Translation for "bajísimo" to french
Translation examples
Ella dudó, luego, con un suspiro, respondió en voz bajísima:
Elle hésita puis, dans un souffle, elle répondit très bas :
Los rendimientos productivos son bajos, pero los beneficios muy altos, a causa de los bajísimos costos.
Les rendements sont faibles, mais les bénéfices élevés à cause des coûts très bas de production.
Lo cierto es que todos los días llegan más latas de caviar a bajísimo precio al mercado negro europeo.
La seule certitude, c’est que de plus en plus de boîtes de caviar se vendent à très bas prix au marché noir en Europe.
Entraron agachados, para evitar darse cabezazos contra el bajísimo dintel, e introdujeron a sus prisioneros inertes en una bodega de carbón.
Ils entrèrent en se baissant, pour éviter de se cogner la tête au linteau très bas, et jetèrent leurs prisonniers inertes dans une cave à charbon.
Habría hecho que Parco Verde dejara de ser la cantera de emergencia donde conseguir siempre mano de obra a precio bajísimo.
Parco Verde aurait cessé d’être la réserve d’urgence dans laquelle les clans puisent une main-d’œuvre à très bas prix.
Cócteles a medio camino entre el bajo nivel de una mediocre barra de Manhattan y el bajísimo nivel alcanzado por las coctelerías barcelonesas.
Cocktails à mi-chemin entre le bas de gamme d’un comptoir médiocre à Manhattan et le très bas de gamme des bars barcelonais.
Los ganaderos de Veias se habían puesto de acuerdo para pagar precios bajísimos y repartirse después los animales así adquiridos.
Les marchands de Véies s’étaient entendus entre eux et, joignant leurs forces, avaient jusqu’alors réussi à acheter tout le bétail au même prix – très bas – et à le partager entre eux tous.
Si la región se propusiera lograr, en los próximos tiempos, un ritmo de desarrollo ligeramente superior al de los últimos quince años, que ha sido bajísimo, enfrentaría necesidades de importación que excederían largamente el previsible crecimiento de sus ingresos de divisas por exportaciones.
Si le continent se proposait d’atteindre, dans un proche avenir, un rythme de développement légèrement supérieur à celui – très bas – des quinze dernières années, il devrait affronter des besoins en importations qui dépasseraient amplement l’accroissement prévisible de ses rentrées en devises.
Pero sólo fue una veleidad, los innumerables reproches a sí mismo que llevaba dentro le bloquearon aquella irrupción de apasionamiento y le propusieron algo más espiritual: ir a Florencia y volver, por la autopista del Sol, intentando mejorar su propio récord del mes anterior, que ya era de un tiempo bajísimo.
Mais ce ne fut qu’une velléité, les diverses censures occultes enfouies en lui bloquèrent ce retour de flamme et lui suggérèrent quelque chose de plus éthéré : aller à Florence et revenir, par l’autoroute du Soleil, en essayant d’améliorer son record personnel du mois précédent, qui était déjà très bas.
El cobre chileno aparece por lo general asociado a otros metales, como oro, plata o molibdeno. Esto resulta un factor adicional para estimular su explotación. Por los demás, los obreros chilenos son baratos para las empresas: con sus bajísimos costos de Chile, la Anaconda y la Kennecot financian con creces sus altos costos en los Estados Unidos, del mismo modo que el cobre chileno paga, por la vía de los «gastos en el exterior», más de diez millones de dólares por año para el mantenimiento de las oficinas en Nueva York. El salario promedio de las minas chilenas apenas alcanzaba, en 1964 a la octava parte del salario básico en las refinerías de los Kenneccott en los Estados Unidos, pese a que la productividad de unos y otros obreros, estaba al mismo nivel.
Le cuivre chilien se présente en général associé à d’autres métaux tels que l’or, l’argent ou le molybdène, ce qui est un facteur de plus pour stimuler son exploitation. En outre, les ouvriers chiliens représentent pour les entreprises une main-d’œuvre à bon marché : avec les coûts très bas du Chili, l’Anaconda et la Kennecott compensent largement les prix élevés des États-Unis ; de la même façon, le cuivre chilien finance, par le canal des « dépenses à l’étranger », plus de dix millions de dollars par an pour l’entretien des bureaux à New York. En 1964, le salaire moyen dans les mines chiliennes atteignait à peine le huitième du salaire de base dans les raffineries de la Kennecott aux États-Unis, à niveau égal de productivité(255).
La producción cultural de los judíos ha sido siempre muy baja, bajísima.
La production culturelle des Juifs est très, très faible.
Los subsidios por desempleo representan una proporción bajísima de su salario original.
Les allocations de chômage ne représentent qu'une part très faible de son salaire d'origine.
Por increíble que parezca, los salarios de los trabajadores haitianos han perdido, entre 1971 y 1975, una cuarta parte de su bajísimo valor real.
Pour incroyable que cela paraisse, les salaires des travailleurs haïtiens ont perdu, entre 1971 et 1975, un quart de leur très faible valeur réelle(497).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test