Translation for "bajo es" to french
Translation examples
El cielo estaba bajo, más bajo que en Furnes.
Le ciel était bas, plus bas qu’à Furnes.
—Habla más bajo —me dijo—. Más bajo.
— Plus bas, dit-elle. Plus bas.
Ya éramos lo más bajo y todavía caímos más bajo.
On était tout en bas et on est tombés plus bas encore.
—¡Oh, más bajo!… ¡Por todos los santos, más bajo!
plus bas!… au nom du ciel, plus bas!
Bajo, alto, alto, bajo, revés, bajo, alto, bajo, bajo, revés... Da un golpe de revés de cada cinco y varía el esquema.
Bas, haut, haut, bas, arrière, bas, haut, bas, bas, arrière… Il lance un coup de revers tous les cinq coups, en variant la force d’attaque.
–¿Y si el sitio bajo fuera más bajo?
— Et si le point le plus bas était encore plus bas ?
—Eso ha sido un golpe bajo, Petra. —¿Golpe bajo?
« Ça, c’est un coup bas, Petra. — Un coup bas ?
Por muy bajo que yo caiga, tú caerás todavía más bajo.
Si bas que je puisse tomber, tu tomberas plus bas encore.
– Por cierto, ¿qué sabes de Macarena? Era un golpe bajo. Muy bajo.
— J’y pense, des nouvelles de Macarena ? C’était un coup bas. Très bas.
Por bajo que fuera.
Si faiblement que ce soit.
El volumen estaba bajo.
Le volume du son était faible.
Hablaba demasiado bajo.
Sa voix était faible.
sobre todo a bajo volumen.
surtout à volume faible.
Skarre silbó por lo bajo.
Skarre siffla faiblement.
Néstor gruñó por lo bajo.
Nestor gloussa faiblement.
No a bajo volumen, esta vez.
Pas à faible volume, cette fois.
—El riesgo es bajo —arguyó—.
— Le risque est faible, argua-t-il.
Un bajo gimoteo se escapó de entre sus dientes.
Un faible gémissement lui échappa.
–¿Bajo nivel de necesidad sexual?
— Faible pulsion sexuelle ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test