Translation for "baja" to french
Translation examples
Era pequeña, pero no parecía baja.
Elle était petite, mais sans paraître courte.
Baja corriendo detrás de mí.
Je descends l’escalier et il me court derrière.
Era baja y ancha, bastante gorda.
Elle était courte et large, assez grasse.
Eso pilló a todo el inundo con la guardia baja.
Ça a pris tout le monde de court.
—Corre el rumor de que eres tú quien sale con él —dice en voz baja.
— Le bruit court que c’est toi qui sors avec lui, murmure-t-elle.
Cuando volaban, su vuelo era corto y a baja altura.
Lorsqu’ils volaient, leur vol était court et à basse altitude.
No hay policía: su esperanza de vida sería demasiado baja.
Et pas de police : l’espérance de vie serait trop courte.
—preguntó con voz baja, casi sin aliento.
demanda-t-elle à voix basse, le souffle court.
Era una pista de tenis. —Lo siento, pero en ese rincón baja por lo menos un palmo.
Elle sert de court de tennis. — Je suis désolé, mais elle ne l’est pas.
Rolando baja por el corto pasillo que conduce al dormitorio.
Il franchit le court vestibule qui mène à la chambre.
– llamó Harvey en voz baja-.
Harvey ne le vit qu’un bref instant.
Hubo un breve conciliábulo en voz baja.
Il y eut un bref conciliabule à voix basse.
Casi lo último que oyeron fue una frase en ruso en voz baja-.
Une des dernières choses qu’ils avaient entendues était un bref marmonnement en russe.
Asintió. La puerta se abrió en la planta baja, interrumpiendo nuestra intimidad.
La porte s’ouvrit, mettant fin à notre bref moment d’intimité.
Esa es la señal. —Spaulding lanzó una carcajada breve, fría, baja—.
C’est le signal. Spaulding rit, un rire bref, froid, tranquille.
El corto relato de sus desventuras lo había hecho en voz baja, opaca.
Ce bref récit de ses mésaventures, il l’avait fait d’une voix basse, voilée.
Y aquí —pero sólo aquí— Justin baja la guardia por un momento.
Et là, pendant un seul et bref instant, Justin baisse sa garde.
Carse rió en voz baja y se volvió había Boghaz, que esperaba con ademán servil.
Carse eut un rire bref et se tourna vers Boghaz incliné.
Mira a su alrededor un instante y luego baja por el sendero hasta la playa.
Il promène un bref regard à l’entour, puis franchit le pas qui sépare le sentier de la plage.
Holly, dolida, le lanza una mirada de sorpresa y baja de nuevo la vista.
Holly lui jette un bref regard de surprise blessée avant de baisser les yeux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test