Translation for "bailen" to french
Translation examples
Que los que quieran, que bailen.
Que ceux qui veulent danser dansent.
No estoy muy segura de que los hombres inteligentes bailen.
Je ne sais pas s’il arrive quelquefois aux hommes savants de danser.
Creo que los consideran bastante inocuos para que bailen con nosotras.
On considère sans doute que nous pouvons danser avec eux sans risque.
¡Queremos verlos! —¡Que bailen una danza de guerra!
Nous voulons les voir ! — Faites une danse de guerre !
—¿Por qué? Déjales, que bailen los invitados —contestó Sibel—.
— Pourquoi ? Laisse donc danser les invités, répondit Sibel.
Se espera que los feéricos bailen hasta desgastar las suelas de sus zapatos, desde el ocaso hasta el amanecer.
On attend du Peuple qu’il danse à s’en user les semelles, du coucher au lever du soleil.
Ha dejado de llorar, pero sigue teniendo fuertes sollozos que hacen que le bailen las tetas.
Elle a cessé de pleurer, mais des hoquets font encore danser ses seins.
—Van a tocar una melodía ligera, y en sordina, para hacer que bailen durante la toma de vistas.
— Vous allez nous jouer un petit air en sourdine, pour faire danser pendant la prise de vues.
—Relajarnos y un cuerno —dijo Soraya—. Puede que las estrellas no bailen, pero nosotros desde luego bailaremos.
— Se reposer, mon œil ! lança Soraya. Les étoiles ont bien le droit de ne pas danser, mais nous c’est ce que nous allons faire. »
Intenta una reunir a la gente adecuada para organizar partidas de bridge y todo eso... y se encarga de que los jóvenes bailen.
Vous essayez de mettre en contact les amateurs de bridge, vous faites danser les jeunes entre eux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test