Translation for "azucenas" to french
Similar context phrases
Translation examples
Detestaba las azucenas.
Elle détestait les lis.
Pero las azucenas eran bonitas.
Les lis étaient magnifiques.
El perfume de las azucenas impregnaba el aire.
Le parfum des lis emplissait la pièce.
Una azucena roja creció sobre su brazo.
Un lis rouge sortit de son bras.
Yo sacudí la cabeza y miré las azucenas.
Je secouai la tête et regardai les lis.
Valentina, un corazón tan puro, una azucena en la inocencia…
Valentine, un cœur de diamant, un lis d’innocence!
—Los nombres de flores son bonitos. Orquídea, Lirio, Azucena
— Les noms de fleur sont jolis eux aussi : Lis, Iris, Orchidée…
Colocó un ramo de azucenas en una de las botas de siete leguas.
Elle disposa une gerbe de lis blancs dans une botte de sept lieues et la glissa dans la vitrine.
Lleva una cenefa bordada de azucenas y eglantinas que a mi prima le gusta mucho.
Elle a une bordure brodée de lis et d’églantines, qui plaît beaucoup à ma cousine.
Oliver lo sabe y no quiere ensuciar sus manos de azucena.
Olivier sait cela et il n’aimerait guère voir de la boue sur ses mains aussi blanches que le lis.
—Son azucenas…, me gustan mucho.
— Des lys… J’adore ça !
—No, hombre, las azucenas son para las bodas.
— Mais non, les lys, c’est pour un mariage.
—No sé. —Ves un lirio azucena, ¿eh?
— Je ne sais pas. — Tu vois un lys géant, oui ?
Una de mis damas de honor me entregó un ramo de azucenas;
Une de mes demoiselles d’honneur me tendit un bouquet de lys.
¿Serán malvones las flores blancas? ¿Lirios? ¿Azucenas?
Quelles pouvaient bien être ces fleurs ? Des géraniums ? Des iris ? Des lys ?
Las azucenas de Lady Farmer irían, naturalmente, en el altar.
Les lys de Lady Farmer devaient naturellement orner l’autel.
El papel pintado es una espantosa cascada de azucenas color naranja.
Le papier peint dégouline d’une cascade de lys orange.
Por si fuera poco, el salón olía a azucenas por la cantidad de flores que se habían colocado en él.
La salle entière, totalement décorée de bouquets, sentait le lys.
es estar descontento del alabastro, de la nieve, del cisne y de la azucena, en nombre de la blancura;
c’est être mécontent de l’albâtre, de la neige, du cygne et du lys au nom de la blancheur ;
Esta clase de amor es un conjunto de hojas de azucena y de plumas de paloma.
Ce genre d’amours-là est une collection de feuilles de lys et de plumes de colombe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test