Translation for "azarosamente" to french
Azarosamente
Translation examples
Si el origen de la vida orgánica es un puro azar de combinaciones —una vez que ella existe, ya no podría comportarse azarosamente.
Si l’origine de la vie organique est un pur hasard de combinaisons — une fois qu’elle existe, elle ne saurait se comporter non plus au hasard.
A Clary le recordaban extrañamente a las fotografías que había visto del Blitz en Londres, donde la destrucción había llovido azarosamente desde el cielo.
Bizarrement, Clary se remémora des photos du Blitz à Londres qui montraient la destruction frappant au hasard.
Bastaba con una mirada informal a tales registros para captar la evidencia de que el despacho de personal no había escogido azarosamente a su capitán.
Même un coup d’œil superficiel à ces dossiers aurait révélé que, de toute évidence, le service du personnel n’avait pas choisi son capitaine de pavillon au hasard.
Lo abro azarosamente y, en un impulso que todavía no me explico, me pongo a leer en voz alta las líneas sobre las que primero cae mi vista:
Je l’ouvris au hasard, et – par une impulsion que je ne m’explique toujours pas – je me mis à lire à voix claire ces lignes sur lesquelles mes yeux étaient tombés en premier :
Vestían uniformes verdes nocturnos. Los overoles que cubrían sus “trajes ninja” negros eran acuadros verde claro y verde oscuro azarosamente distribuídos.
Ils étaient en camouflage de nuit : la combinaison passée au-dessus de leur « tenue de Ninja » noire ressemblait à du papier millimétré – des croisillons vert foncé sur fond vert clair, délimitant des carrés de trois millimètres, dont certains, répartis au hasard, étaient remplis du même vert sombre.
Pero sí sabía que le había hecho de espía y de vigilante y que había salvado a su mujer de la muerte, no tan azarosamente como él creía, ignoraba mi costumbre fea de seguirla a escondidas algunas tardes; o bastantes, ya había cesado.
En revanche, il savait que je lui avais servi d’espion et de vigile et que j’avais sauvé sa femme de la mort, non pas vraiment par pur hasard, comme il le croyait, il ignorait ma vilaine habitude de la suivre en cachette certains après-midi, une habitude à laquelle j’avais désormais renoncé.
El resto de la katiba reunía un hatajo de desertores del desierto, de evadidos de la cárcel, de delicuentes arrepentidos, de maestros e ingenieros expulsados de los pueblos y de jóvenes campesinos reclutados azarosamente en expediciones mediante levas forzosas.
Le reste de la katiba rassemblait un ramassis de soldats déserteurs, d’évadés de prison, de délinquants en rupture de ban, d’enseignants et d’ingénieurs chassés des villes et de jeunes paysans enlevés au hasard des expéditions et enrôlés de force.
Había una consciencia que aparentemente la estaba observando desde una distancia increíble. Entonces le vino a la mente una idea imprecisa de las entidades que habitaban aquellos senderos. Incontables millones que campaban a sus anchas, algunos con un propósito, deseosos de conocer una experiencia determinada, y otros dejando que los caminos los llevaran azarosamente por toda la galaxia, abiertos a los nuevos conocimientos y descubrimientos.
Quelque part, très loin, quelque chose l’observait. Lorsqu’elle prenait conscience de cela, elle sentait vaguement la présence de toutes les entités qui arpentaient les chemins en même temps qu’elle. Elles étaient des millions et des millions qui voyageaient avec ou sans but, qui cherchaient à acquérir de l’expérience, qui laissaient les chemins les emmener au hasard aux quatre coins de la galaxie.
pero Argiropoulos no se detuvo allí, y guió a los viajeros por una especie de rampa que no parecía a primera vista más que un pliegue en el flanco de la montaña, interrumpido en varias ocasiones por rocas desprendidas, y que conducía a una especie de estrecho rellano, una cornisa en saledizo en la pared vertical, en la que las rocas, azarosamente esparcidas, conservaban, si se observaba con atención, una especie de simetría.
mais Argyropoulos ne s’y arrêta pas, et conduisit ses voyageurs par une espèce de rampe qui ne semblait d’abord qu’une écorchure au flanc de la montagne, et qu’interrompaient plusieurs fois des masses éboulées, à une sorte d’étroit plateau, de corniche en saillie sur la paroi verticale, où les rochers, en apparence groupés au hasard, avaient pourtant, en y regardant bien, une espèce de symétrie.
Rara vez se molestaba por cuestiones de esa índole, y siempre que teníamos conversaciones de ese tipo (esos diálogos fluctuantes, sinuosos, que giran en torno a cualquier cosa, que pasan azarosamente de una asociación a otra), le hacían gracia las ideas que esgrimía frente a ella, sin tomarlas en serio ni ponerse a discutirlas, contenta con seguirme el juego y dejar que desgranara mis absurdas opiniones.
Grace prenait rarement à cœur des questions de ce genre, et lorsque nous avions eu des discussions similaires dans le passé (ces dialogues flottants, sinueux, sans sujet défini, qui dansent simplement au hasard, d’une association à une autre), elle avait tendance à se montrer amusée par les idées que je lui lançais, sans les prendre au sérieux ni leur opposer d’argument, contente en général de jouer le jeu et de me laisser exprimer mes opinions absurdes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test