Translation for "ayuda mutua" to french
Ayuda mutua
Translation examples
aide mutuelle
No tenemos leyes excepto el principio único de la ayuda mutua.
Nous n’avons comme loi que le principe de l’aide mutuelle entre les individus.
—¡Pero si el principio mismo de ayuda mutua es prevenir el sufrimiento!
— Mais tout le principe de l’aide mutuelle est conçu pour empêcher la souffrance !
¿Qué tiene de idealista la cooperación social, la ayuda mutua, cuando no hay otro medio de sobrevivir?
Qu’y a-t-il d’idéaliste dans la coopération sociale, dans l’aide mutuelle, quand c’est le seul moyen de rester en vie ?
Había sido educado en una cultura que confiaba deliberada y constantemente en la solidaridad, en la ayuda mutua.
Il avait grandi dans une culture qui faisait fonds délibérément et constamment sur la solidarité humaine, l’aide mutuelle.
No la clase de pacto que le gustaba al Raen, sino una oferta sencilla y bienintencionada de ayuda mutua.
Pas le genre d’accord que le Raen affectionnait, mais une simple offre d’aide mutuelle bien intentionnée.
La férrea disciplina de la naturaleza impone la ayuda mutua al menos con tanta frecuencia como la guerra.
La sévère discipline de la nature enjoint l’aide mutuelle au moins aussi souvent que la guerre.
Su viejo supervisor, Rigby, decía que tal tipo de ayuda mutua era la única terapia verdadera y que todo el resto era un fraude.
Rigby, son vieux patron de thèse, disait que cette aide mutuelle était la seule véritable thérapie - le reste était imposture.
Las sociedades de ayuda mutua habían creado algo interesante, la llamada Supervenecia, moderna y artística, sexy, una nueva leyenda urbana.
Les associations d’aide mutuelle faisaient des choses intéressantes, l’ainsi nommée « SuperVenise », à la mode, artistique, sexy, une nouvelle légende urbaine.
Y en todos los edificios del bajo Manhattan pasa lo mismo, forman parte de la sociedad de ayuda mutua, que ahora está por todas partes, por todo el mundo anegado.
Et chaque immeuble de Lower Manhattan est pareil et ils font tous partie d’une société d’aide mutuelle, et elles sont partout à présent, partout dans le monde submergé.
Al escapar de la custodia de guías y guardianes no había previsto cómo se sentiría a solas en una sociedad de hombres desconfiados, en la que la premisa moral básica no era la ayuda mutua, sino la agresión mutua.
En échappant à ses guides et ses gardes, il n’avait pas pensé à ce que cela pourrait être de devoir se débrouiller seul dans une société où les hommes n’avaient pas confiance les uns dans les autres, où le principe moral fondamental n’était pas l’aide mutuelle, mais l’agression mutuelle.
La ayuda mutua funcionaba de por sí.
L’entraide allait de soi.
La asociación de ayuda mutua que creó Kurt Singer.
L’association d’entraide créée par Kurt Singer.
La iglesia era un lugar de ayuda mutua y de posibilidades imaginativas.
L’église était le lieu de l’entraide et des opportunités nées de l’imagination.
Ni siquiera hacía falta hablar de la ayuda mutua, era una realidad evidente;
Ici, la question de l'entraide ne se posait pas, elle était évidente ;
Quizás la ayuda mutua y la conciencia comunitaria no son invenciones humanas.
L’entraide et la conscience communautaire ne sont peut-être pas des inventions humaines.
¿No refuerzan todos nuestros códigos morales que la ayuda mutua es el bien último?
Car nos codes moraux ne disent-ils pas que le bien ultime est dans l’entraide ?
–Virginia Beach y nosotros tenemos un canal de ayuda mutua, y por eso me he enterado de lo sucedido.
— La police de Virginia Beach et celle de Chesapeake ont une fréquence d’entraide. C’est comme cela que j’ai appris vos ennuis.
Ahora no hay ningún dios que les una, sólo pactos de ayuda mutua basados en la codicia.
Aucun Dieu ne les unit plus à présent, seulement des pactes d’entraide basés sur la cupidité.
Las reservas mohawks establecen entre ellas pactos de fidelidad y de ayuda mutua más allá de las fronteras dibujadas por los blancos.
Les réserves mohawks ont entre elles des pactes de fidélité et d’entraide au-delà de ces frontières dessinées par les Blancs.
Evocan incluso conceptos abstractos como la democracia, las castas, el reparto de tareas, la ayuda mutua entre los vivos…
Elles évoquent même des concepts abstraits comme la démocratie, les castes, la répartition des tâches, l’entraide entre les vivants…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test