Translation for "averiguamos" to french
Translation examples
Poco a poco, no sin dificultades, los dos averiguamos dónde estábamos.
Progressivement, et cela n’a pas été facile, nous avons découvert ensemble où nous étions.
Averiguamos la causa del problema y tomamos medidas al respecto.
Nous avons découvert ce qui provoquait ces problèmes et nous avons réglé la question.
como que sabes mucho, pero sólo nos dices lo que nosotros ya averiguamos! ¡Ayúdanos!
Vous vous donnez l’air de tout savoir, mais vous ne me dites que des choses que nous avons déjà découvertes ! Vous ne nous aidez vraiment pas !
—Íbamos de camino a Demos con las otras órdenes cuando averiguamos casualmente qué estaba sucediendo aquí.
— Nous étions en route pour Démos avec les autres ordres quand nous avons découvert ce qui se passait ici.
Lo que averiguamos nos dice que sois precisamente los indicados para quitarnos de en medio a Costigan.
Ce que nous avons découvert nous laisse entendre que vous êtes exactement les deux hommes qu’il faut pour coincer Costigan.
Por supuesto fue algo que no aprobé, pero entonces averiguamos que ahí fuera estaban construyendo un cañón Tesla.
Je n’approuvais pas, bien sûr, mais ensuite nous avons découvert que les Allemands construisaient un canon Tesla.
Hicimos unas cuantas llamadas y averiguamos que los dos habían hecho una reserva con la TWA.
On s’est renseignés, et on a découvert des réservations à leurs deux noms sur un vol de la TWA.
Averiguamos que también intentaron vender el mismo prototipo de antibalas a un agregado ruso tres semanas después.
Nous avons découvert que quelqu’un avait tenté de vendre ce même prototype à un attaché militaire russe trois semaines plus tard.
Averiguamos que la gente a la que estábamos persiguiendo había permanecido allí el tiempo suficiente como para enseñar a uno de los monjes un poco del dialecto de las Ciudades Joya.
On a découvert que les gars qu’on poursuivait y avaient séjourné assez longtemps pour enseigner des rudiments du dialecte des Cités Joyaux à l’un des moines.
Muchacho, comprobamos tu historial, y averiguamos que estás en un buen lío. Hace un año que desertaste del Ejército, y no queremos a desertores en nuestro equipo.
Nous avons vérifié tes antécédents, mon gaillard, et nous avons découvert que tu as un dossier des plus chargés : un soldat ASM depuis un an déjà ! Nous ne voulons pas de déserteurs dans nos rangs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test