Translation for "aurelian" to french
Aurelian
Translation examples
–¿No eres tú, oh distinguido joven, uno que llaman Aureliano?
— N’est-ce point toi, ô distingué jeune homme, que l’on nomme Aurélien ?
Poco después, Aureliano murió accidentalmente en un incendio.
Peu de temps après, Aurélien mourut accidentellement dans un incendie.
Juan de Panonia fue quemado en la hoguera y Aureliano presenció el suplicio.
Jean de Pannonie fut brûlé, et Aurélien témoin de son supplice.
Un tal Aureliano quiere adelantársele y publicar antes que él su refutación, aunque no lo consigue.
Un certain Aurélien veut le devancer en publiant le premier sa réfutation, mais n’y parvient pas.
Fue al cielo y descubrió con repugnancia que, para Dios, Juan de Panonia y Aureliano eran una sola y misma persona.
Il alla au Ciel, et découvrit avec dégoût que, pour Dieu, Jean de Pannonie et Aurélien n’étaient qu’un seul et même homme.
Zenobia, la reina guerrera del siglo III que gobernó en Palmira, en Siria, y fue derrotada por el emperador Aureliano;
Zenobia, la reine guerrière de Palmyre, en Syrie, au troisième siècle, vaincue par l’empereur Aurélien ;
(¡Mirad los arlequines!) La predilección de Nabokov por las mariposas es un tema central de «Aureliana» y resplandece en otros relatos varios.
La prédilection de Nabokov pour les papillons est un thème central de « L’Aurélien » et fait une apparition fugitive dans mainte autre nouvelle.
Aureliano, inmediatamente, encuentra en la obra de su rival ese párrafo olvidado y lo hace condenar como miembro de la secta de los Abismales, opuesta a la que ambos habían combatido antaño.
Aurélien, immédiatement, retrouva dans l’œuvre de son rival ce paragraphe oublié, et le fit condamner comme membre de la secte des Abyssaux, opposée à celle que tous deux ont combattue autrefois.
(Alexa siempre la había llenado con su nombre y un epitafio que había pedido prestado a Sinesio, quien alabó a la mujer de Aureliano con estas palabras: «La mayor virtud de que puede enorgullecerse una mujer es que ni su cuerpo ni su nombre hayan cruzado jamás el umbral».)
(Elle y avait toujours inscrit son propre nom, suivi d’une épitaphe empruntée à Synesius, qui, faisant l’éloge de la femme d’Aurélien, avait dit : « La vertu primordiale d’une femme est que ni son corps ni son nom ne franchissent jamais le seuil. »)
y por la breve descripción de un viajero alemán del siglo viii, el Anónimo de Einsiedeln, conservamos una imagen de lo que era a principios de la Edad Media el Mausoleo, ya fortificado desde los tiempos de Aureliano, pero aún no transformado en Castel Sant’Angelo.
c’est par la brève description d’un voyageur allemand du vIIIe siècle, l’Anonyme de Einsiedeln, que nous conservons une image de ce qu’était au début du Moyen Age le Mausolée déjà fortifié depuis l’époque d’Aurélien, mais point encore transformé en Château Saint-Ange.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test