Translation for "aumentar de a" to french
Translation examples
Esta noche, he decidido aumentar a tres comprimidos de Halcion.
Ce soir, j'ai décidé de passer à trois comprimés d'Halcion.
No basta con aumentar la amenaza para hacer que rebase el límite.
Augmenter le niveau de menace et le pousser à passer à l’acte, cela ne suffit pas.
Jules vino a Roma a pasar una semana, y su presencia no hizo más que aumentar mi pánico.
Jules vint passer une semaine à Rome, et sa présence ne fit qu’accroître ma panique.
Esta tarde le aumentaré la dosis de los quince días de doscientos miligramos a cuatrocientos…
Je vais augmenter sa dose bimensuelle ce soir, passer de deux cents à quatre cents milligrammes.
Aumentar la frecuencia de nuestros encuentros sería imposible. Le he explicado en más de una ocasión que no soportaría pasar más tiempo con ella.
Il me serait impossible d’accroître la fréquence de nos rendez-vous, et je lui ai expliqué plus d’une fois que je ne supporterais pas de devoir passer plus de temps avec elle.
Medita sobre cómo aumentar su salario de cuatro a seis libras al mes este mismo año.
Il se demande comment faire passer son salaire de quatre à six livres par mois dès cette année.
¿Cuántas horas habrían pasado? Había oído aumentar el ruido del tráfico y luego cesar, ahora comenzaba a intensificarse progresivamente.
Des heures avaient dû passer, car elle avait entendu croître, puis décroître le bruit de la circulation, qui maintenant reprenait.
—Sí, habría sido mejor aumentar el alcance del láser, pero puede funcionar de todas formas, al menos funcionó en las simulaciones por ordenador.
- Évidemment, ce serait mieux d'accroître la portée du laser, mais on peut s'en passer... en tout cas, ça tournait impec en simulation informatique.
Lars, ocupado siempre en colorear, procuró que la presión de la serpiente alrededor del corazón sobre el propio corazón del sueco pareciese aumentar.
Lars, occupé comme toujours à passer la couleur, resserrait l’étreinte du serpent sur le cœur du Suédois.
Doblo el papel de regalo, pero tampoco eso me hace aumentar el peso de los segundos que parecen no pasar nunca. Mi madre sonríe.
Je plie le papier du cadeau, mais ça ne fait qu’augmenter le poids des secondes qui semblent ne jamais passer. Ma mère sourit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test