Translation for "atónita" to french
Similar context phrases
Translation examples
La mariposa, atónita y deslumbrada, empezó a volar.
Il s’envola, ébloui, étourdi.
Durante un momento me sentí demasiado atónito para pensar con sensatez.
Pendant un moment, je me sentis trop étourdi pour penser avec rectitude.
Kerwin, confundido y atónito, dio un paso atrás. —Tranquila, señorita… ¡señorita Elorie! —se excusó, medio atontado—. No he querido decir nada que te ofendiera.
Kerwin, stupéfait et consterné, recula d’un pas et dit, encore tout étourdi : — Calme-toi, miss. Miss Elorie ! Je ne voulais pas t’offenser. Je m’en excuse.
Yo la escuchaba atónito, sin dar crédito todavía a mis ojos por aquel cambio incomprensible. Su voz era completamente distinta; el tono de su conversación, por lo general nervioso, era ligero y fluido;
J’écoutais tout étourdi, encore ébahi par la transformation inouïe qui s’était produite en elle. Tout autre était sa voix, légère et coulante la cadence.
Es la única forma de que seas feliz. Nigel asintió, algo atónito. La tormenta de las dos mujeres le había pillado por sorpresa y no estaba seguro de lo que significaba.
il n’y a qu’ainsi que tu pourras être heureuse. » Nigel acquiesça, un peu étourdi par l’algarade des deux femmes qui venait de déferler sur lui brusquement, ne sachant pas très bien ce qu’elle signifiait.
Entenado y todo, yo nacía sin saberlo y como el niño que sale, ensangrentado y atónito, de esa noche oscura que es el vientre de su madre, no podía hacer otra cosa que echarme a llorar.
Tout bâtard que j’étais, je naissais sans le savoir et, comme l’enfant qui sort, ensanglanté et étourdi, de cette nuit obscure qu’est le ventre de sa mère, je ne pouvais faire autre chose que me mettre à pleurer.
Con la imagen de la camarera del Folies Bergère, del modelo mirándose al espejo para ver su cuerpo penetrando a Helena, de los libros de Cioran en el suelo, de la estantería con Blanchot, Beckett y Bernhard mirando atónitos la escena terrible, me sobrevino un mareo que me hizo perder el equilibrio.
L’image de la serveuse des Folies Bergère, du modèle s’admirant dans le miroir pour voir son corps pénétrant celui d’Helena, des livres de Cioran par terre, de l’étagère avec Blanchot, Beckett et Bernhard regardant abasourdis la terrible scène, tout cela provoqua en moi un étourdissement qui me fit perdre l’équilibre.
Kiki estaba atónita.
Kiki était assommée.
¡Me he quedado atónita!
Je suis quasiment assommée.
Lennox está atónito.
Lennox est assommé par cette question.
Me siento en la cama atónita.
Je m’assois sur mon lit, assommée.
—exclamó Garion, atónito—.
souffla Garion, comme assommé.
Aún conservaban una expresión atónita.
Ils en avaient encore l’air assommé.
–Actuaron a nuestras espaldas –exclamó Vale, atónito.
Vale en resta comme assommé. – Ils ont agi dans notre dos.
Charles estaba atónito, enrojecido, con la mirada inmóvil de un pájaro muerto.
Il en était rouge, assommé, l’œil fixe comme un oiseau mort.
Jennifer permaneció allí, atónita, sin poder creer lo que acababa de oír.
Jennifer se tenait debout, assommée, incapable de croire ce qu’elle avait entendu.
Me dirigió una sonrisa atónita. —¿La conoce?
Elle eut un sourire stupéfié. — Vous la connaissez ?
La mayoría no llevaba armadura, y todos estaban atónitos.
La plupart n’avaient pas d’armure et étaient stupéfiés.
Anna Lisa estaba atónita.
Anna Griss paraissait stupéfiée.
Emanaba de ti una fuerza y un valor que me dejaron atónito.
Il émanait de toi une force, un courage qui m’ont stupéfié.
Atónitas, las tías se volvieron hacia Clark.
Les tantes, stupéfiées, s’en prirent à Clark.
—¿Cortejarla? —repitió Ralph, atónito.
— Faire ma cour ? » répéta Ralph, stupéfié.
Su confesión los había dejado atónitos, y su retractación los había convencido enseguida.
Ses aveux les avaient stupéfiés et, quand il s’était immédiatement rétracté, ils avaient été prompts à le croire.
Horton bajó la cabeza y guardó un atónito silencio.
Horton releva la tête, resta immobile, stupéfié, silencieux.
Alek se asomó al borde y lo que vio le dejó atónito.
Alek s’avança au bord du vide, stupéfié par ce qu’il découvrait en contrebas.
Atónita por el brusco cambio de conversación, intenté banalizar.
Stupéfiée par le brusque changement de sujet, je tentai de banaliser la chose.
Nosotros nos quedamos atónitos.
Nous avons été abasourdis.
El Investigador estaba atónito.
L’Enquêteur était abasourdi.
Carl estaba atónito.
Carl était abasourdi.
El barbudo estaba atónito.
Le barbu en était abasourdi.
Dekker estaba atónito.
Dekker était abasourdi.
Taleniekov estaba atónito.
Taleniekov était abasourdi.
Gaston estaba atónito;
Gaston était abasourdi.
Ricky estaba atónito.
Ricky était abasourdi.
David quedó atónito.
David était abasourdi.
—Shaeffer se quedó atónito.
Shaeffer était abasourdi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test