Translation for "atribuibles" to french
Atribuibles
Translation examples
Interpretó la fatiga mental como una debilidad atribuible a algo que no debería romperse, y se acusó de ser humano.
Il interprétait l’épuisement mental qui le brisait comme une faiblesse attribuable à ce qui était censé ne jamais céder, et il ne se reprochait rien moins que d’être humain.
Apéndice IV) y el cadáver tampoco mostraba síntomas de enfermedad o lesiones no directamente atribuibles al congelamiento postmortem.
examen médical pré-transfert, annexe IV), et son cadavre ne portait pas la moindre trace de maladie ou de traumatisme autre que les effets attribuables à la congélation post mortem.
—¿Cómo escogen? —dije sin horror en mi voz onírica, perdiendo el orden de los actos, sus palabras atribuibles a Asunta, Miguel, la Antigua Concepción, no sé…
— Comment ils choisissent ? » dis-je sans trace d’horreur dans ma voix onirique, perdant le fil de leurs propos, ces mots attribuables à Asunta, Miguel, l’Ancienne Conception, comment savoir...
Sin embargo, estimo que este proceso de purificación y madurez, del cual tendría que sentirme orgulloso, es atribuible a usted mismo, a su perfecta inteligencia y a su corazón, no a influencias ajenas ni a ninguna presión externa;
Toutefois, j’estime que ce processus d’épuration et de mûrissement dont vous devriez être fier, est attribuable à vous-même, à votre parfaite intelligence et à votre cœur, non à des influences ou à une pression quelconques ;
Para ambos, para todo el grupo, tres veces que se eleva la esperanza y tres decepciones, la última de ellas atribuible a la jugada abortada de Henry Villard para expandir su imperio.
Pour tous deux, pour le petit groupe, trois périodes d’espoir en hausse et trois périodes de déconvenue, dont la dernière attribuable à une tentative avortée de Henry Villard pour étendre son empire.
Su corazón latía fuertemente, cosa que, junto al rubor de sus mejillas (atribuible, quizás al exceso de fatiga), era indiscutiblemente risible, y, sin embargo encantador, por poco que se tratara de un observador benevolente.
Son cœur battait à grands coups, ce qui, joint à la rougeur de ses joues (fût-elle en partie attribuable à l’excès de fatigue), était sans contredit risible, et cependant charmant, pour peu qu’on eût affaire à un spectateur bienveillant.
Sin duda no la simple ausencia de padre o madre o familia sino la intemperie, el despojo del techo protector por causas a veces atribuibles con claridad al abandono, a la muerte, a la simple indiferencia.
Incontestablement, ce n’est pas juste l’absence d’un père, d’une mère ou d’une famille, mais aussi l’intempérie, la carence d’un toit protecteur pour des raisons parfois clairement attribuables à l’abandon, à la mort, à la simple indifférence.
«Demasiado etéreo», «overpromising», «angustiante», «poco GRP», «escasamente impactante», «exceso de magrebidad», «poco calificativo a nivel de tone and manner», «el plano de envase de producto no es lo suficientemente atribuible»… Batalla perdida.
«Trop éthéré», «overpromising», «anxiogène», «faible GRP», «pas assez impactant», «trop de maghrébité», «peu qualitatif au niveau du tone and manner», «packshot pas suffisamment attribuable»… La Berezina.
para que lo guarde entretanto y vaya ahora a escribir las palabras que Solus dirá ante el mundo cuando yo no soy nadie ni casi pertenezco al mundo, aunque quizá sea eso lo más adecuado, que esas palabras atribuibles a su figura provengan de lo más oscuro y anónimo de su reino para que en verdad se hagan suyas;
pour que je le garde cependant et que j’écrive maintenant les mots que Solus dira à la face du monde alors que je ne suis personne et que je n’appartiens pour ainsi dire pas au monde, encore que ce soit peut-être ce qui convient le mieux, que ces mots attribuables à sa grandeur viennent du plus obscur et anonyme de ses sujets pour qu’ils soient vraiment siens ;
Pero ¿qué ha de entenderse por otra cosal Si entendemos por ello un modo de la realidad humana que gozaría del mismo tipo existencial que aquel al cual se niega la existencia presente, equivale a declarar que hemos cometido un error en la atribución del predicado al sujeto y que quedaba otro predicado atribuible: sólo habría sido menester apuntarlo en el futuro inmediato.
Si nous entendons par là un mode de la réalité-humaine qui jouirait du même type existentiel que celui auquel on refuse l’existence présente, cela revient à déclarer que nous avons commis une erreur dans l’attribution du prédicat au sujet et qu’un autre prédicat restait attribuable : il aurait seulement fallu le viser dans l’avenir immédiat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test