Translation for "atraes" to french
Translation examples
Tú apareces y las atraes a ti.
Vous vous mettez là et vous les attirez en vous.
—¿Cómo se atrae la atención de un sadiri?
— Comment attirez-vous l’attention d’un Sadiri ?
¿Las atrae para desecharlas mejor? —No es eso, Lidia.
Vous les attirez pour mieux les écarter ? – Ce n’est pas ça, Lidia.
Lo confieso, te he juzgado mal. Atrae a Farad'n hasta nuestra alcoba si quieres.
Je vous ai, assurément, sous-estimée. Attirez donc Farad’n dans votre salon si c’est ce que vous voulez. »
Describe un arco bien amplio en torno a las cazadoras. Atrae a todas las que puedas.
Décrivez un grand arc de cercle autour des Chasseresses et attirez-en autant que vous pourrez.
Atraes a este mundo a la mujer más peligrosa de que jamás haya oído hablar y, después, quieres volverte y dejarla aquí para que sean otros los que se las entiendan con ella.
Vous attirez la femme la plus dangereuse que je connaisse dans ce monde-ci, après quoi vous rentrez chez vous en laissant le soin à d’autres de se débrouiller avec elle !
Es imposible vivir mucho tiempo en cualquier ciudad llevando la marca encima sin darse cuenta de la atención que atraes…, y de todas formas tu dedo aún no está curado del todo, y los mordiscos se curan muy deprisa.
À l’évidence, vous ne l’êtes que depuis peu – vous ne pourriez pas vivre longtemps dans une ville avec la marque sur vous sans remarquer l’attention que vous attirez – et de toute façon, votre doigt n’est pas guéri, alors que leurs morsures guérissent vite.
Estadísticamente y psicológicamente, ésa es la pauta… En cambio, usted se lanza a una vida sexual sórdida y promiscua, de carácter sadomasoquista y tan desdorosa que atrae la atención de la policía.
D’un point de vue statistique aussi bien que psychologique, c’est ainsi que cela se passe… Au lieu de cela, vous vous lancez dans une vie de débauche effrénée, vous cultivez vos tendances sado-masochistes et vous vous faites une réputation telle que vous attirez sur vous l’attention de la police.
—Ghanima tocó el crys en su cinto y miró a Alia–. He juzgado mal a mi hábil tía, Regente de todo lo que es Sagrado en el Imperio de Muad'Dib. Lo confieso, te he juzgado mal. Atrae a Farad'n hasta nuestra alcoba si quieres.
Ghanima caressa le krys à sa ceinture et leva les yeux vers Alia. » J’ai sous-estimé l’astuce de ma tante, Régente de Tout ce qui est Saint dans l’Empire de Muad’Dib. Je vous ai, assurément, sous-estimée. Attirez donc Farad’n dans votre salon si c’est ce que vous voulez. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test