Translation for "atraernos" to french
Atraernos
Translation examples
Bien podrían estar preparando esto para atraernos y atraparnos.
Tout ceci peut très bien être une ruse pour nous attirer et nous capturer.
—Los grysks ya han tratado de atraernos a una trampa mortal —expuso Thrawn—.
― Les Grysks ont déjà tenté une fois de nous attirer dans un piège mortel.
Ahora parece que no ha sido más que el primer paso para atraernos a todos al centro del tablero.
Il apparaît maintenant que c’était seulement le premier pas pour nous attirer tous ici au centre de l’échiquier.
Quieren atraernos allá a todos, hasta el último, y luego, de un solo golpe… Los conozco.
Ils veulent nous attirer tous là-bas, tous jusqu'au dernier, et puis, d'un seul coup... Je les connais.
—Y como solo pueden encontrarse con nosotros en el pasado, ¿tienen que atraernos a algún sitio para hacerse con nuestra sangre?
— Et comme ils ne peuvent nous rencontrer que dans le passé, ils doivent nous attirer quelque part pour nous le prendre ?
—Podría ser un amago, un intento de atraernos y forzarnos a revelar nuestra fuerza real.
— Ce pourrait être une ruse, une tentative pour nous attirer dehors, nous obliger à révéler nos forces véritables.
En unos diez minutos aquel vietnamita diminuto había logrado atraernos a todos hacia su silencio.
En l'espace d'environ dix minutes, ce petit Vietnamien nous avait, tous autant que nous étions, attirés dans son silence.
El chico no necesitaba que le rescatasen porque su padre le había mandado a Pakistán para atraernos hasta aquel pueblo.
Le gamin en question n’avait pas besoin d’être secouru. C’est son père qui l’avait envoyé au Pakistan pour nous attirer vers ce village.
Esta cosa en concreto contaba con nuestra estupidez o con nuestra incapacidad de reconocer lo que era y te utilizó de cebo para atraernos.
Cette entité-là comptait sur notre stupidité, sur notre incapacité à la reconnaître pour ce qu’elle était, et elle s’est servie de toi comme appât pour nous attirer tous.
Sí, maravillosamente en calma». Procuraba atraernos a esta ciudad elevándola a nuestro alrededor con las imágenes que ya poseíamos de ella.
Oui, merveilleusement calme. » Dans cette ville, il cherchait à nous attirer en l’élevant autour de nous avec les images que nous en possédions déjà.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test