Translation for "atraemos" to french
Translation examples
Atraemos lo que somos, ¿verdad, Hollier?
Nous attirons ce qui est déjà en nous, vous savez, Hollier.
—Al parecer, atraemos a interesantes compañeros —dijo.
— Nous attirons des compagnons intéressants, dit-il.
¿Por qué atraemos a tantas voluntarias que nunca en su vida han tenido una aguja en las manos?
Pourquoi attirons-nous tant de volontaires qui n’ont jamais tenu une aiguille ?
lo sabemos gracias al tipo particular de animal que atraemos en determinado momento;
Chaque type d'animal que nous attirons transmet un message particulier.
Atraemos la atención de los demás y toda la clase empieza a reír.
Évidemment nous attirons l’attention des autres, toute la classe se met bientôt à bavarder.
Tal vez lo que nos sucede sea lo que provocamos, lo que atraemos sin saber cómo.
Peut-être provoquons-nous les choses qui nous arrivent, peut-être les attirons-nous d’une façon ou d’une autre.
Si atraemos la atención, los guardianes de la torre podrían ver a través de mis talismanes protectores.
Si nous attirons l’attention, les gardiens de la tour risquent de percer le voile conféré par mes talismans.
—Sí. Los seres humanos atraemos a nuestras vidas dos tipos particulares de hechos: lo que creemos y lo que tememos.
- Oui, nous attirons dans notre vie deux types d'événements particuliers : ceux auxquels nous croyons et ceux que nous craignons.
La clave está en no desperdiciar munición, en no disparar hasta no tener un objetivo claro… Si atraemos a los mongoles a la ciudad, es posible que logremos absorber a una buena proporción de sus fuerzas.
L’essentiel est de ne pas gaspiller les munitions – ne pas tirer tant qu’ils n’auront pas une cible bien définie… Si nous attirons les Mongols dans la ville, nous pourrions réussir à neutraliser une bonne partie de leurs forces.
Ese santo amor nos hace vivir en otro, mientras que más tarde, ¡ay!, atraemos a otra vida a nosotros mismos, pidiendo a la mujer que enriquezca con sus lozanos sentimientos nuestras empobrecidas facultades.
Ce saint amour nous fait vivre dans un autre, tandis que plus tard, hélas ! nous attirons une autre vie en nous-mêmes, en demandant à la femme d’enrichir de ses jeunes sentiments nos facultés appauvries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test