Translation for "atonía" to french
Atonía
Similar context phrases
Translation examples
Sobre el país se abate entonces un curioso clima de atonía general.
Un curieux climat d’atonie général s’abat alors sur le pays.
Con este motivo, la corte y el faubourg Saint-Germain salieron de su atonía y de su reserva.
En ce moment, la cour et le faubourg Saint-Germain sortirent de leur atonie et de leur réserve.
Evitaba así las atonías que siguen a los grandes consumos de fuerza, al par que los relámpagos de la exaltación.
J’évitais ainsi les atonies qui suivent les grandes dépenses de force, aussi bien que les éclairs de l’exaltation.
La «paradoja» consiste en una atonía muscular que inmoviliza al sujeto, acompañada por un aumento del ritmo cardíaco y movimientos oculares rápidos.
Le « paradoxe » consiste en une atonie musculaire qui immobilise le sujet, accompagnée par une augmentation du rythme cardiaque et des mouvements oculaires rapides.
La atonía que una perfección constante en las cosas y una regularidad metódica en las costumbres, pone en la existencia de estas mujeres, las conduce a la adoración de lo novelesco y de lo difícil.
L’atonie que mettent dans l’existence de ces femmes une perfection constante dans les choses, une régularité méthodique dans les habitudes, les conduit à l’adoration du romanesque et du difficile.
De resultas de ciertos trastornos digestivos, tuve que consultar al médico, que ha diagnosticado atonía de la vesícula biliar y prescrito un régimen alimentario (no muy riguroso).
À la suite de troubles digestifs, j’ai dû consulter le médecin, qui a diagnostiqué une atonie de la vésicule biliaire, et prescrit un régime alimentaire (pas très rigoureux).
Carlos cogió del brazo al joven príncipe y clavando en él una mirada cuya atonía se transformaba gradualmente en acerado brillo, le preguntó: -¡Oh!
Charles saisit le bras du jeune prince, et fixant sur lui un regard dont l’atonie se changeait peu à peu en un fauve rayonnement : – Ah !
luego, hasta el nombre del duque de Hérouville le provocaba tal desazón que le privaba de su energía y le sumía en la atonía que hace caer a una muchacha de rodillas ante un tigre.
puis bientôt chez lui, le nom même du duc d’Hérouville excita un trouble qui le dépouillait de son énergie, et le soumettait à l’atonie qui fait tomber une jeune fille à genoux devant un tigre.
Ella nos condena a esa pasiva receptividad, atonía moral y anomia psicológica en que suelen ponernos las ficciones o los programas de consumo masivo cuyo único propósito es entretener.
Elle nous condamne à cette réceptivité passive, atonie morale autant qu’anomie psychologique, où nous plongent les fictions ou programmes de consommation massive dont le seul but est de divertir.
el esmalte de los dientes, sin estar todavía opaco, había perdido su brillo perfecto, y su mirada era a veces de un ardor violento, otras de una vaga atonía, una extraña alternancia de fulgores y ausencias.
l’émail des dents, sans être encore terni, avait déjà perdu sa parfaite luisance, et le regard offrait tantôt une ardeur violente, tantôt une atonie vague, une alternance étrange d’éclairs et d’absences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test