Translation for "atesorado" to french
Translation examples
Sintió un dolor hueco, una especie de hambre almacenada y atesorada, en el pecho y por los muslos.
Il éprouva une douleur creuse, une sorte de faim emmagasinée et précieuse, dans son torse comme dans ses cuisses.
Si en ese momento alguien le hubiera preguntado a Catti-brie cuál era el nombre élfico de su atesorado arco, no habría conseguido recordarlo.
À ce moment précis, si quelqu’un avait demandé à Catti-Brie le nom elfique de son précieux arc, elle ne s’en serait pas souvenue.
El lino de buena calidad, aunque arrugado y rasgado y probablemente proveniente de la cesta de costura, estaba bordado, un trabajo atesorado para los días de visita.
Le linge délicat, bien que froissé et déchiré, probablement trouvé dans le panier à couture, était brodé, le travail autrefois précieux d’un jour de repos.
Vendí lo que tenía atesorado por una moneda mucho más fácil de esconder: jade labrado, unas cuantas esmeraldas y otras gemas, joyería de oro y cañas de polvo de oro.
Je l’échangeai contre des marchandises moins compromettantes : jades sculptés, émeraudes et autres pierres précieuses, bijoux et poudre d’or.
Mira a su alrededor contemplando la habitación polvorienta y desordenada, con su atesorada lanza de sol de las nueve de la mañana, y se pregunta cómo ha podido soportarlo. Suena el teléfono. Es Hana. —¿Cómo estás? —pregunta ella.
il parcourt du regard le désordre poussiéreux de la pièce, avec son précieux rayon de lumière de 9 heures du matin, et se demande comment il a jamais pu supporter ça. Le téléphone sonne. C’est Hana. — Comment ça va ? demande-t-elle.
Tenía apenas seis años cuando murió la suya, pero conservaba algunos recuerdos muy queridos, atesorados en su alma como joyas, de abrazos al atardecer y juegos matinales; de ojos llenos de amor, de una voz tierna y de una risa dulce y alegre.
Elle n'avait que six ans quand la sienne était morte, mais elle en avait quelques souvenirs précieux, conservés dans son cœur comme des joyaux: caresses du soir et petites rigolades matinales, regard aimant, voix tendre, et le plus joli, le plus joyeux des rires.
Ella respiró hondo otra vez, y de su bolsillo interior sacó un sobre de color blanco. Dentro se encontraba la pieza de música, la reliquia que Meredith tanto había atesorado, y que se llevó Louis Anatole en barco desde Francia hasta Estados Unidos, para entregársela a las sucesivas generaciones, hasta que llegó a ella.
Elle inspira à nouveau profondément, puis tira de sa poche une enveloppe : la partition, l’héritage le plus précieux de Meredith, emportée par Louis-Anatole par-delà l’océan, de France en Amérique, et transmise de génération en génération jusqu’à elle.
A nadie en la casa le asombró que ordenase cada detalle de su funeral, escribiera incluso algún consejo muy bien razonado para cada miembro de la familia y decidiera legar los únicos bienes materiales de valor atesorados a lo largo de su vida a su nieto Elías Ambrosius: porque para él serían aquel escritorio y sus libros.
Dans la maison, personne ne s’étonna qu’il eût organisé chaque détail de ses funérailles, écrit même un conseil très cohérent pour chaque membre de la famille et décidé de léguer ses uniques biens matériels précieux, accumulés au long de sa vie, à son petit-fils Elías Ambrosius : car c’était à lui que revenaient le secrétaire et les livres.
El Sueco nunca habría imaginado que entre las dotes de Jessie faltaba algo que le impediría llegar a la vejez como la madre loable y la esposa enérgica capaz de convertir el rastrillado de las hojas en una fiesta para los hijos de todo el mundo y cuyas celebraciones del Cuatro de Julio, en el césped de la vieja finca de los Orcutt, constituían una tradición atesorada por sus amigos y vecinos.
Le Suédois n’aurait jamais pensé qu’il manquât quoi que ce soit dans la corbeille de Jessie pour l’empêcher d’entrer dans la vieillesse avec majesté, mère exemplaire et épouse pleine de vivacité qui savait amuser les enfants rien qu’à leur faire ratisser les feuilles mortes sur la pelouse, et dont les pique-niques du 4 Juillet, sur la pelouse de la demeure ancestrale des Orcutt, étaient une tradition précieuse pour ses voisins et amis.
Anómalo, inolvidable, atesorado.
Exceptionnel, inoubliable, précieusement sauvegardé.
Su padre había atesorado aquella foto hasta su muerte.
Son père avait précieusement conservé cette unique photo jusqu’à sa mort.
Reconocí la imagen al instante, aquella vieja fotografía que Cristina había atesorado toda su vida sin saber de dónde provenía.
J’ai tout de suite reconnu l’image, cette vieille photographie que Cristina avait gardée précieusement toute sa vie sans savoir d’où elle venait.
No solo había confundido el recuerdo de vivencias atesoradas a lo largo de su vida, sino que daba por sentado que le habrían parecido odiosas.
Non seulement elle avait égaré des souvenirs qu’elle aurait dû, selon elle, conserver précieusement toute sa vie, mais en plus, il s’agissait de souvenirs d’activités qu’elle était censée détester.
Cuando ella desenvuelve el paquete encuentra un ejemplar del libro de Channing sobre Thoreau, junto con una de las reliquias que el anciano ha atesorado desde la muerte de su amigo: la brújula de bolsillo de Thoreau.
Quand elle déballe le paquet, elle découvre un exemplaire du livre de Channing sur Thoreau, et aussi une relique que le vieil homme avait conservée précieusement depuis la mort de son ami : la boussole de poche de Thoreau.
Y es difícil creer que la tibieza, la ternura, la belleza de su relación no se haya recogido, no haya sido atesorada en alguna parte, de algún modo, por algún testigo inmortal de la vida mortal.
Et l’on a peine à croire que la chaleur, la tendresse, la beauté de leur union n’ait pas été recueillie et ne soit pas, d’une manière ou d’une autre, conservée précieusement quelque part par quelque immortel témoin de la vie mortelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test