Translation for "asumir" to french
Translation examples
Imagino que estamos todos de acuerdo en asumir que nuestro amigo aquí presente es de esa nacionalidad.
Je présume que nous sommes d’accord pour dire que notre ami est de cette nationalité ?
Tal vez no nos quedara otro remedio que asumir lo peor.
Peut-être devrions-nous toujours présumer le pire ?
Debemos asumir que los orcos saben todo lo que sabemos nosotros, y actuar en consecuencia.
Nous devons présumer que les orcs savent à présent tout ce que nous savons et agir en conséquence.
Sin embargo, Lillian tenía razón: no podían asumir sin más que el hombre iba a guardar silencio.
D’un autre côté, Lillian avait raison : on ne pouvait présumer de son silence.
Debía asumir que los temores de Ghanima en relación a Leto habían motivado una completa revelación de los planes de los gemelos.
Elle devait présumer que les craintes que Ghanima éprouvait pour son frère l’avaient incitée à révéler l’ensemble de leur plan.
Es más seguro asumir que se encontrará en buen estado físico. —Tienes razón —acepté—. Muy bien, no contaré con ello.
Il vaut mieux présumer qu’il sera en bonne condition physique, c’est plus sûr. — Tu as raison, dis-je, je ne peux pas compter sur sa fatigue.
Alvin se hallaba bajo una fuerte impresión y habría resultado poco seguro asumir que cualquier mejoramiento de su carácter especial pudiese ser algo permanente.
Alvin était très fatigué, et il eût été hasardeux de présumer qu’une quelconque amélioration de son caractère fût permanente.
Puesto que estos robots fueron diseñados para actividades pioneras, ¿puedo asumir que están equipados para explorar un mundo y enfrentarse a condiciones primitivas?
Etant donné que l’on a conçu ces robots en vue d’un travail de pionniers, puis-je présumer qu’ils sont équipés pour explorer un monde et affronter des conditions primitives ?
La cuestión siempre era la misma: si había que actuar de buena fe y confiar en que los demás harían lo mismo o asumir lo peor y ser los primeros en atacar.
La question était toujours la même : fallait-il agir de bonne foi et présumer que l’autre bord ferait de même, ou augurer le pire et attaquer les premiers ?
—Señor Mori —dijo—, discúlpeme si lo he malinterpretado, pero ¿acierto al asumir que está usted proponiendo ni más ni menos que la abolición deliberada del idioma japonés?
— Monsieur Mori, dit-il, pardonnez-moi si je me trompe sur le sens de vos paroles, mais ai-je raison de présumer que vous ne proposez rien de moins que l’abolition délibérée de la langue japonaise ?
—Debo asumir entonces que no…
— Je suppose que ce n’est pas…
—Tenemos que asumir lo peor.
— Nous devons supposer le pire.
—¿Debo asumir que tienes el retrovirus?
— Enfin… Je suppose que vous avez l’antivirus ?
—¿Debo asumir que lo consiguió?
« Je suppose qu’on exauça son vœu ?
También sería inteligente asumir
Il pourrait aussi être judicieux de supposer
—Supongo que tendremos que asumir lo peor.
— Je suppose que nous pouvons nous préparer au pire.
Debemos asumir que está muerto.
On va devoir supposer qu’il est mort.
Asumir que Crowley era el único que existía era una necedad, aunque también era insensato asumir que todos operaban del mismo modo.
Supposer que Crowley était le seul était stupide, tout autant que de supposer qu’ils partageaient tous le même fonctionnement.
—Mientras no indiquen lo contrario, es lo que tengo que asumir.
—Jusqu’à ce qu’ils m’indiquent le contraire, je devrai le supposer.
¿Entonces he de asumir que ya has comprendido lo que fue mal?
Alors, je suppose que tu as découvert ce qui clochait ?
Asumiré las consecuencias.
J’en assume les conséquences.
El asumirá los riesgos;
Il en assume les risques ;
Tenemos que asumir esa responsabilidad.
Nous devons assumer cette responsabilité. 
Tiene que asumir sus responsabilidades.
Il faut qu’il assume ses responsabilités.
—No asumir los propios actos.
— C'est ne pas assumer ses actes.
Y que hay que asumir las consecuencias.
Puis assumer les conséquences de ses actions.
No es una tarea que me hubiera gustado asumir.
Ce n’est pas une tâche que j’aurais aimé assumer.
¿Estás preparado para asumir la responsabilidad?
Vous êtes prêt à en assumer la responsabilité ?
Asumir la creación del Mundo
Assumer la Création du Monde.
A eso lo llamaba él asumir la responsabilidad.
En d’autres mots : assumer ses responsabilités.
—Yo no puedo asumir esa responsabilidad.
— Ce n’est pas à moi de prendre cette responsabilité.
No podemos asumir ese riesgo.
Nous ne pouvons prendre ce risque.
No puedo asumir esta responsabilidad.
Je ne peux pas prendre cette responsabilité.
—Estoy deseando asumir ese riesgo.
— Je suis prête à prendre le risque.
Me niego a asumir ese riesgo.
Je refuse de prendre ce risque.
Y estoy dispuesto a asumir mi responsabilidad.
Et je suis prêt à prendre la relève.
– ¿Quieres asumir ese riesgo?
— Tu veux prendre le risque ?
Es por lo que estoy dispuesta a asumir el riesgo.
C’est pour cela que je suis prête à prendre ces risques.
—No, no puedo asumir ese riesgo.
— Non, je ne peux pas prendre ce risque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test