Translation for "asumimos" to french
Translation examples
Asumimos que es patética, una infeliz.
Nous, nous supposons qu’elle est à plaindre, très malheureuse.
Asumimos que encontró una manera de cultivar las raíces para tener comida.
Et nous supposons qu’il a trouvé le moyen de cultiver ses racines pour se nourrir.
Bien, si asumimos que hoy es ese momento del futuro, cuando los cinco nos hemos encontrado y entablado amistad, ¿qué os sugiere eso?
Maintenant, supposons que nous ayons atteint ce point du futur où nous nous sommes tous les cinq rencontrés pour devenir amis, qu’en pouvez-vous déduire ?
Asumimos de inmediato —de nuevo correctamente— que es Doro, aunque por supuesto Butler no puede decirlo puesto que Anyanwu aún no le conoce.
Nous supposons immédiatement – et encore une fois à raison – qu’il s’agit de Doro, bien qu’évidemment Butler ne puisse pas le dire, Anyanwu ne le connaissant pas encore.
–Si asumimos que nuestro hombre tendrá ahora unos treinta años -prosiguió Marcus- y que finalizó la escolaridad a los quince años o incluso antes, entonces ha dispuesto de otros quince años para desarrollar tanto su escritura como su personalidad.
— Bien, reprit Marcus. Si nous supposons que notre homme a aujourd’hui une trentaine d’années, et qu’il a quitté l’école à quinze ans ou avant, il a disposé de quinze autres années pour se forger une écriture et une personnalité.
Sin embargo, y esto me trae de vuelta al punto de que la praxeología restringe lógicamente nuestras predicciones de eventos económicos: ¿Qué pasa si asumimos que todos aquellos que hacen predicciones, incluyendo aquellos con y sin conocimiento praxeológico, están en promedio igualmente bien equipados para anticipar los otros cambios concurrentes?
Cependant, et cela me ramène à mon idée que la praxéologie contraint logiquement nos prédictions des événements économiques : supposons que tous les prévisionnistes, y compris ceux avec et sans connaissance praxéologique solide, sont en moyenne également préparés pour anticiper d’autres changements simultanés.
Asumimos que la doctora Gregg es sobradamente conocida en la sala —dijo Betsy—, de modo que, sólo con objeto de que conste en esta vista, estipulamos que la doctora Gregg es perito forense del estado y está cualificada para opinar autorizadamente sobre la causa de la muerte de cualquier fallecido. —Gracias —dijo Page a Betsy—.
— Nous supposons que le Dr Gregg est bien connue de la cour, répondit l’avocate. Dans le cadre de cette seule audience, nous stipulons que le Dr Gregg est le médecin légiste de l’État, et qu’elle est qualifiée pour donner un avis sur la cause des décès. — Merci.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test