Translation for "astenia" to french
Astenia
Translation examples
«Un poco de astenia», admite Bardot.
« Un peu d’âsthênie », reconnaît Bardot.
Es útil para tratar la anemia, el reuma, la artritis y la astenia.
On s’en sert pour traiter l’anémie, les rhumatismes, l’arthrite et l’asthénie.
O mejor debiera decir su ausencia de reacción, su absoluta astenia.
Je dirais plutôt son absence de réaction, sa complète asthénie.
¿O bien astenia cardíaca y sincope, como Monvielle, como Poiret?
Ou bien asthénie cardiaque et syncope, comme Monvielle, comme Poiret ?
Como medicina, es beneficiosa para el tratamiento de la anemia, el reumatismo, la artritis y la astenia.
Il est utilisé comme médicament pour traiter l’anémie, les rhumatismes, l’arthrite et l’asthénie.
La fiebre provocará emaciación, astenia y cansancio, hasta que ya no podáis moveros.
La fièvre va à terme vous émacier à l’extrême, amenant lassitude et asthénie, et vous n’aurez même plus la force de vous traîner.
Es el hambre, oculta por el miedo que aparece de nuevo, la astenia que contempla el tocino, que huele las sopas.
C’est la faim, cachée par la peur qui se montre à nouveau, l’asthénie qui regarde le lard, sent les soupes.
En efecto, al principio pensó que podía tratarse de una astenia neurocirculatoria, cosa que en realidad no es grave, solo molesta. Ahora, después de examinarla, ya sabe a qué atenerse.
Il a pu craindre, en effet, une asthénie neuro-circulatoire, ce qui n’est d’ailleurs pas grave, mais embêtant.
Descubrió una historia bastante complicada de una profesora que había cometido una injusticia, aquello había dado paso primero al rencor y luego a un repliegue inconsciente de personalidad en la niña, y había acabado provocando una verdadera astenia.
Il avait découvert une histoire assez compliquée d’institutrice qui avait commis une injustice, de ressentiment, d’un repliement inconscient qui avait provoqué une véritable asthénie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test