Translation for "asqueante" to french
Translation examples
Asqueante Fénix, hijo y padre de sí-mismo?
Dégoûtant Phénix, fils et père de lui-même?
No simplemente de salir de aquel atolladero, sino de escapar, de saltar por encima de los obstáculos, de las barricadas, de los asqueantes cadáveres, de meterme en los Alpes de salto en salto.
Non pas ce qu'on appelle me tirer d'affaire, mais bondir, sauter par-dessus les obstacles, les barricades, les cadavres dégoûtants, filer dans les Alpes de bond en bond.
En la época en que debía yo haber estado en Londres, en que debía haber solicitado discretos consejos y meditado en calma sobre el horrible cepo en que me dejara atrapar, la trampa del necio, como aún hoy dice tu padre, insististe para que te acompañase a Montecarlo; allí justamente, al más asqueante lugar de este mundo, para que pudieses jugar, desde la mañana hasta la noche, durante todo el tiempo que permanecía abierto el Casino.
Au moment où j’aurais dû être à Londres pour prendre un conseil avisé et réfléchir calmement au piège affreux dans lequel je m’étais laissé prendre — l’attrape-nigaud, comme ton père l’appelle encore —, tu as insisté pour que je t’emmène à Monte-Carlo — l’un des lieux les plus dégoûtants du monde — pour que tout le jour, et la nuit tout aussi bien, tu pusses jouer jusqu’à la fermeture du casino.
Se le ocurrió ir a la cocina y regresar a la sala con un bol de leche tibia con avena. Se sentó a mi lado comiendo aquella mierda. Tuve que contenerme para no darle un bofetón y lanzar al piso el bol con aquella papilla asqueante.
Et là, elle ne trouve rien d’autre que d’aller à la cuisine et de revenir avec un bol de lait d’avoine tiède. Elle se remet près de moi pour avaler cette merde. J’ai du mal à ne pas lui envoyer une claque et à expédier cette bouillie dégueulasse par terre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test