Translation for "asistirle" to french
Translation examples
No para asistirla a ella, no.
Pas pour l’aider, elle, non.
No están aquí para ayudarlo, ni para asistirlo en caso de necesidad.
Ils ne sont pas là pour vous aider ni prendre soin de vous en cas de nécessité.
Pero qué se le va a hacer, es muy difícil ayudar, sobre todo a una mujer, y asistirla y socorrerla.
Mais voilà, c’est très difficile de rendre service, surtout à une femme, et de l’aider et de la secourir.
—Y ahora, señora, sea tan amable de indicarnos su nombre y en qué podemos asistirla.
— Maintenant, madame, auriez-vous l’obligeance de nous indiquer votre nom, et de nous dire en quoi nous pourrions vous aider.
Mi admiración por este audaz plan me había llevado directamente hasta allí, y le comuniqué mi disposición a asistirlo en la puesta en práctica de su visión.
Mon admiration pour ce noble projet m’avait directement conduit chez M. Oliphant et je lui manifestai ma volonté de l’aider à réaliser cette vision.
Theleb K'aarna reordenó rápidamente sus pensamientos y, con manos vacilantes, comenzó a realizar unos extraños pases en el aire y a cerrar degradantes pactos con cualquiera de los poderosos espíritus ígneos que desearan asistirle en aquel trance.
Theleb K’aarna rassembla hâtivement ses pensées et ses mains tremblantes décrivirent d’étranges passes dans l’air, proposant des pactes insalubres aux puissants esprits du feu qui accepteraient de l’aider.
Le digo que tengo una tía enferma y por la noche debo ir a asistirla».
— Si ce n’est que ça, je lui dis que j’ai une tante malade et que je dois venir l’assister pendant la nuit.
Para su desolación, la duquesa no mostraba inclinación alguna a asistirlo en esta evasión. —¡Asper!
À sa consternation, la duchesse ne se montra nullement encline à l’assister dans ses évasions. « Asper !
sólo podía tratar de con-trolar el dolor y asistirla para que muriera en paz.
il pouvait seulement essayer de limiter ses souffrances et de l’assister pour qu’elle s’en aille en paix.
Pero él era parte de la familia, y me alegré que hubiera encontrado la manera de asistirlos.
Quoi qu’il en soit, Bill se considérait comme un membre de la famille, et j’étais contente qu’il ait trouvé le moyen d’assister à ce grand événement qui réunissait les siens.
Puesto que en su propio mundo usted es omnipotente, nadie puede ayudarle o asistirle;
Puisque vous êtes omnipotent dans votre monde, vous ne pouvez être aidé ou assisté.
El prelado tuvo el triste privilegio de asistirlos, primero a aquel y luego a esta, en sus últimos instantes.
Le prélat eut le triste privilège d’assister l’un puis l’autre en leurs derniers instants.
Necesitará de un maestro, ¿y quién mejor que tú podría asistirle, un hombre de tanto saber y de tan milagrosas facultades?
Il a besoin d’un maître. Qui pourrait l’assister mieux que toi, un homme à l’immense savoir et aux capacités miraculeuses ? »
Lo han hecho regresar a toda prisa del campo de batalla para que pueda asistirla durante los últimos momentos de su vida.
On l’a fait revenir en hâte du champ de bataille pour qu’il puisse l’assister dans les derniers instants de sa vie.
Sin embargo, algún providencial designio había situado a su lado a un ser valiente, caritativo, hecho para comprenderla y asistirla.
Toutefois, quelque providentiel dessein avait placé à ses côtés un être courageux, charitable, fait pour la comprendre et l'assister.
Nick Cruickshank se pone el paracaídas, regula las correas por su cuenta, aun cuando le Petit intenta asistirlo de todos los modos posibles.
Nick enfile son parachute, règle les courroies, même si le Petit essaie par tous les moyens de l’assister.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test