Translation for "asimilarse" to french
Translation examples
UNA MINORÍA QUE QUIERE ASIMILARSE
UNE MINORITÉ QUI VEUT S’ASSIMILER
Pero el boxeo, en su ferocidad elemental, no puede asimilarse a la niñez.
Mais la boxe, dans sa férocité élémentaire, ne peut être assimilée à l’enfance.
Era desesperante. Más que desesperante, porque en según qué situaciones la estupidez puede asimilarse a la pura traición.
C’était désespérant car, selon les situations, la stupidité peut être assimilée à une pure trahison.
Ambos se quedaron callados un momento, como si una cosa así tuviera que asimilarse. Scrooge volvió a hablar:
Ils restèrent silencieux un moment, comme pour se laisser le temps d’assimiler cette information. Puis Scrooge demanda :
Deán había recurrido asimismo al plural para no quedar excluido y asimilarse a ellos: '¿cómo podíamos saber ninguno?', había dicho.
Deán lui-même avait recouru au pluriel pour ne pas se sentir exclu et s’assimiler à eux : « comment aurions-nous pu le savoir ? » avait-il dit.
Empero, puesto que hay que elegir, consideraremos primero las conductas por las cuales el para-sí intenta asimilarse la libertad ajena.
Toutefois, comme il faut choisir, nous envisagerons d’abord les conduites par lesquelles le pour-soi tente de s’assimiler la liberté d’autrui.
me asombra incluso que esos municipios, algunos de ellos más antiguos que Roma, estén tan dispuestos a renunciar a sus costumbres; a veces muy sabias, para asimilarse en un todo a la capital.
je m’étonne même que ces municipes souvent plus antiques que Rome soient si prompts à renoncer à leurs coutumes, parfois fort sages, pour s’assimiler en tout à la capitale.
Los orientales no buscaban asimilarse a esta técnica de guerra, que era sin embargo visiblemente eficaz: la suya tenía otros méritos y no pensaban en rivalizar con los bárbaros en su propio terreno.
Les Orientaux ne cherchaient pas à s’assimiler cette technique de guerre, pourtant si visiblement efficace : la leur avait d’autres mérites, et ils ne songeaient pas à rivaliser avec les barbares sur leur propre terrain.
Porque ella había comprendido que el amor de mi primo era sólo para la Luna, y lo único que quería ahora era convertirse en Luna, asimilarse al objeto de aquel amor extrahumano.
Parce qu’elle avait bien compris que l’amour de mon cousin n’allait qu’à la Lune, et tout ce que désormais elle voulait c’était devenir Lune, s’assimiler à l’objet de cet amour extrahumain.
De ningún modo es el destino de la especie humana lo que lo inquieta, ni la obsesión por los sufrimientos, por el desamparo de los hombres lo que lo motiva: es la necesidad de actuar en el exterior, de asimilarse a sí mismo las conciencias para huir de la destrucción de la suya.
Ce n’est nullement le sort de l’espèce humaine qui l’inquiète, ni la hantise des souffrances, de la détresse des hommes qui le mène : c’est la nécessité d’agir à l’extérieur, de s’assimiler lui-même les consciences pour fuir la destruction de la sienne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test