Translation for "aseo de" to french
Aseo de
Translation examples
¿Estaba en el aseo de caballeros?
Était-il aux toilettes ?
En el cuarto de aseo.
– Dans son cabinet de toilette.
—¿Dónde está el aseo?
« Où sont les toilettes ? »
El aseo de la YWCA.
Les toilettes du YWCA.
–¿Y dónde está el aseo?
— Et où sont les toilettes ?
Baños semanales de aseo.
Toilette hebdomadaire.
No era muy largo de hacer su aseo;
Sa toilette n’était pas longue à faire;
—Seguramente lo habrá visto en el aseo.
« Vous avez dû l’apercevoir dans les toilettes.
Por la mañana, presencio su aseo.
Le matin, j’assiste à sa toilette.
No había utensilios de aseo en el lavabo.
Pas d’ustensiles de toilette sur le lavabo.
wc de
quizá uno de esos ambientadores de inodoros en el aseo, quizá me ha salpicado un puto desinfectante de retretes.
peut-être qu’il y avait un de ces blocs wc dans la cuvette, peut-être que je me suis infligé le supplice de la noyade avec un putain de désinfectant pour chiottes.
La habitación sin ventanas y cubierta con azulejos se hallaba en el extremo final del pasillo en forma de T. En un principio había sido concebida como un aseo de invitados;
La pièce carrelée et sans fenêtre, tout au bout du couloir en T, avait à l’origine été prévue pour accueillir des WC indépendants.
El diseño de planta era el más simple: una gran sala para todo situada delante y dos estancias más pequeñas detrás: un dormitorio y una cocina; también había un pequeño cuarto de baño con aseo entre ellos.
La disposition était des plus simple : une vaste pièce multi-usage à l'avant et deux pièces plus petites à l'arrière – une chambre et une cuisine, avec une minuscule salle de bains et des WC coincés entre les deux.
Fue así: estábamos pasando un fin de semana en el campo, yo echada en el sofá del cuarto de estar con mi café y mis cuarenta y cinco kilos, y por la noche estaba todo oscuro y necesitaba salir a vomitar porque no había aseo en el interior, el único terreno que podía cavar con mis botas de goma y que pude ver a la luz que filtraban las cortinas era el arriate de la tía, pero no lo distinguía con claridad.
La fois où on passait juste un week-end à la campagne, où j’étais couchée dans la chambre avec un café et mes quarante-cinq kilos, et le soir dehors il faisait nuit noire et j’étais obligée de sortir pour vomir, il n’y avait pas de WC à l’intérieur et la seule terre qui était assez molle pour que je la creuse avec mes chaussures en caoutchouc, et que je pouvais plus ou moins distinguer dans la lumière qui passait entre les rideaux, s’est trouvée être celle du parterre de fleurs de ma tante – je ne m’en étais pas rendu compte dans le noir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test