Translation for "asentaderas" to french
Translation examples
Dejo el tenedor y el cuchillo y despego mis asentaderas de la silla, listo para esquivar la bofetada de mi padre.
Je pose fourchette et couteau et décolle la fesse de ma chaise, prêt à esquiver la gifle du père.
Nos hacen bastante falta para olvidar el desierto, los camellos, el dolor en las asentaderas y las quemaduras de las manos.
Il nous faut bien ça pour oublier le désert, les chameaux, le mal aux fesses et les brûlures aux mains.
De vuelta a la población varios rapaces traviesos intentaron pinchar las asentaderas de las mujeres con agujas, entre muchas observaciones lujuriosas.
En revenant vers la ville, les plus mal élevés jouèrent à piquer les fesses des femmes avec des aiguilles en faisant des remarques obscènes.
Encogiéndose casi en posición fetal, apoyado sólo en las asentaderas, el pigmeo comenzó a lanzar patadas cortas, que aterrizaban en las piernas del gigante.
Se ramassant sur lui-même, juste posé sur ses fesses, le Pygmée se mit à donner des coups de pied courts, qui atteignaient le géant aux jambes.
Él te mete de patadas en las asentaderas y acabas volando por encima de los tejados de esta villa, tan hermoso que más de uno de los pasantes te ha de tomar por un pegaso.
Il te bottera les fesses tant et si bien qu’il te fera voler au-dessus des toits de ce village et que les rares passants encore dans les rues à cette heure te prendront pour un pégase !
Ña Maricota, que no entendía nada de música, rezongaba por tener que planchar, para los ensayos, el único y viejo traje azul del marido (los pantalones ya comenzaban a ser transparentes en las asentaderas):
Siá Maricota ne comprenait rien à la musique et maugréait parce qu’elle devait repasser le costume bleu de son mari (unique et vieux, le pantalon lustré à l’endroit des fesses) pour les répétitions.
Walimaí, Nadia y Borobá lloraban de risa con sus fallidos esfuerzos y ninguno demostró ni un ápice de simpatía cuando aterrizó sentado desde una buena altura, machucándose las asentaderas y el orgullo.
Ses vains efforts firent pleurer de rire Walimaï, Nadia et Boroba, et aucun ne montra le moindre soupçon de sympathie lorsqu’il tomba d’une bonne hauteur et atterrit assis, ses fesses et sa fierté meurtries.
Los pasajeros trepaban hasta llegar al primer lazo vacío, que se pasaban por encima de los brazos y por debajo de las asentaderas: así podían sentarse con cierta estabilidad aferrándose a la tira principal, siempre que el dragón volara sin sobresaltos.
Les passagers grimpaient jusqu’à un jeu de boucles vides, qu’ils faisaient passer par-dessus leurs bras et sous leurs fesses : ils pouvaient ainsi s’asseoir de manière relativement stable en s’accrochant à la lanière centrale, tant que le dragon volait droit.
Los que esperaban en la cola se reían encantados al ver los saltos del viejo que se frotaba la canilla. El bastón volvió a caer, esta vez sobre las nalgas huesudas del viejo que, sosteniéndose las asentaderas con las dos manos, salió saltando por la habitación dirigiéndose a la salida.
Les gens dans la queue s’esclaffèrent, en voyant le bonhomme sauter à cloche-pied et se frotter le mollet. Le bâton s’abattit encore, cette fois, sur les fesses maigres du marchand. Celui-ci traversa la pièce au pas de course, les mains au derrière, et disparut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test