Translation for "asemejándose" to french
Translation examples
Lentamente fue cobrando forma la copia, asemejándose a su hermana de yeso.
La copie prenait forme peu à peu, commençait à ressembler à sa sœur de plâtre.
Al norte de Manhattan el río se ensanchaba considerablemente, asemejándose más a una bahía, y el puente que por fin encontraron lo cruzaba casi en su punto más largo: una aguja blanca que atravesaba el cielo, llamado Tappan Zee.
Au nord de Manhattan, le fleuve s’élargissait de manière significative, au point de ressembler davantage à une baie qu’à un cours d’eau, et le pont qu’ils finirent par atteindre le traversait presque à son point le plus large. Une longue flèche blanche suspendue à l’horizontale au-dessus des eaux : c’est à cela que ressemblait le pont de Tappan Zee.
La conseguía bebiendo sangre radiactiva y concentrándose en la persona a la que quería robar o matar, de modo que se empapaba tanto del aura de esa persona que acababa asemejándose psíquicamente a ella, de tal forma que era capaz de imitar todos sus movimientos y de anticipar cada uno de sus pensamientos.
Elle lui venait du fait qu'il buvait du sang radioactif et se concentrait sur la personne qu'il voulait voler ou tuer, au point de s'imprégner si fort de l'aura de la personne en question qu'il en venait à lui ressembler psychiquement, à singer jusqu'au moindre de ses gestes et à anticiper la moindre de ses pensées.
Por lo visto, la misteriosa criatura o familia de criaturas —ya que empezaba a pensar que no era solo una— había llenado tanto de inmundicia su residencia encima del comedor que el techo empapado se combaba, asemejándose, dijo Langley, a la parte inferior de la luna, y al final la araña de luces se desprendió —como una especie de paracaídas sujeto a un cable—, haciéndose añicos contra el Modelo T, y los cristales colgantes salieron despedidos en todas direcciones y dispersaron a los gatos entre maullidos.
Apparemment, la mystérieuse créature – ou la famille de créatures, car j’étais de plus en plus persuadé qu’il y en avait plus d’une en cause – avait si bien souillé sa résidence au-dessus de la salle à manger que le plafond détrempé s’était affaissé, se mettant, disait Langley, à ressembler à la face inférieure de la Lune, et que le lustre dégringola – telle une espèce de parachute au bout d’un cable – pour s’écraser sur la Model T, envoyant voler dans toutes les directions les pendentifs en cristal et faisant se disperser les chats avec des hurlements.
Se echó a reír, enseñando los dientes, asemejándose en un todo a lo que su hermano había sido veinte años antes.
Il la regarda en riant, découvrant ses dents, ressemblant à ce qu’avait dû être son frère vingt ans plus tôt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test