Translation for "asedio de castillo" to french
Translation examples
Ricardo no estaba su Inglaterra entonces, sino empeñado en el asedio del castillo de Chalus en el Limousin, Francia.
Mais il n’y était pas. Il guerroyait en France, dans le Limousin, où il faisait le siège du château de Châlus.
Habían compartido cierta forma de ver las cosas y habían soportado mucho juntos: el asedio del castillo durante la Guerra de la Fractura mientras Lyam había estado ausente con su padre, el largo y peligroso viaje hasta Moraelin para buscar el espino de plata.
Ils avaient une même manière de voir les choses et avaient subi beaucoup d’épreuves ensemble : le siège du château lors de la guerre de la Faille alors que Lyam était parti avec leur père ; la longue quête du silverthorn, semée de dangers, qui les avait menés au Moraelin.
Con más de sesenta años, aún organizaba y dirigía los asedios de castillos y después de apoderarse de Tortosa y de Chebail, construyó una fortaleza delante mismo de Trípoli (poderoso castillo que los musulmanes bautizaron con el nombre de su fundador, Qalat Sanchil)[22], donde trasladó su residencia mientras hacía la vida cada vez más imposible a los habitantes de Trípoli.
À soixante ans passés, il organisait et dirigeait des sièges de châteaux et, après s’être emparé de Tortose et de Jebail, construisit une forteresse en face même de Tripoli (puissant château que les musulmans baptisèrent, du nom de son fondateur, Qalat’ Sanjîl2), et y établit sa résidence, rendant aux habitants de Tripoli la vie de plus en plus dure.
El relato de Yoshikawa finaliza en 1612, cuando Musashi era todavía un joven de unos veintiocho años, pero es posible que posteriormente luchara con el bando perdedor en el asedio del castillo de Osaka en 1614 y que en los años 1637 y 1638 participara en la aniquilación del campesinado cristiano de Shimabara en la isla occidental de Kyushu, acontecimiento que señaló la extirpación del cristianismo en Japón durante los dos siglos siguientes y contribuyó al aislamiento de Japón del resto del mundo. Resulta irónico que en 1640 Musashi se hiciera servidor de los señores Hosokawa de Kumamoto, los cuales, cuando eran los señores de Kumamoto, habían sido protectores de su principal rival, Sasaki Kojirō.
Yoshikawa nous conte l’histoire de Musashi jusqu’en 1612, année où il était encore un jeune homme d’environ vingt-huit ans ; mais par la suite il se peut qu’il ait combattu dans le camp des vaincus au siège du château d’Osaka, en 1614, et pris part en 1637-38 à l’anéantissement des paysans chrétiens de Shimabara dans l’île occidentale de Kyushu, événement qui extirpa du Japon cette religion pour les deux siècles à venir, et contribua à le couper du reste du monde. Ironie du sort, en 1640 Musashi entra au service des seigneurs Hosokawa qui, lorsqu’ils avaient été les seigneurs de Kumamoto, avaient employé son principal rival, Sasaki Kojirō.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test