Translation for "ascienden a" to french
Translation examples
Ascienden a una suma tres veces superior al presupuesto estipulado para el presente año.
La somme est apparemment trois fois plus élevée que dans le budget de l’année dernière.
—Las viragos dicen que son elevadas a la categoría de favoritas de los dioses y que ascienden el Templo Mayor, en las montañas.
— Les viragos prétendent qu’elles ont été élevées au rang de favorites des dieux et qu’elles sont montées au Temple d’En Haut, perché dans les montagnes.
Durante ciertas épocas, el hambre y las guerras causan tales estragos en el mundo que son muy pocas las almas que ascienden pacíficamente al cielo.
Certaines époques ont vu tant de privations et d’atrocités que rares furent les âmes à s’élever vers Lui dans la sérénité.
Los daños causados ascienden a millones, y podría haber sido peor si un francotirador no le hubiese disparado. —¿Disparado? ¿Por qué?
Les dégâts se sont élevés à plusieurs millions de dollars, et cela aurait été encore pire si un tireur caché ne l’avait tué. — Tué le faux Vornan ? Pourquoi ? »
Por si fuera poco —recuérdese, éste es el lugar y el momento idóneos para una charla perfectamente abierta—, creo que toda ambición es legal, con la sola excepción de aquéllas que ascienden sobre las miserias y la credulidad de los hombres.
En outre – n’oubliez pas que c’est ici le lieu et l’instant pour un langage totalement franc – je crois que toutes les ambitions sont légitimes, hormis celles qui pour s’élever s’appuient sur le malheur ou la crédulité des hommes.
Hay toda una sociedad paralela de sirvientes en estas cosas… y he sabido de soldados totalmente desconocidos que atraen la atención de alguna Vor joven y se casan y ascienden en la escala social, siempre que tengan buenas carreras militares. Llegaron a la Residencia, que recordaba arquitectónicamente a la Casa Vor pero multiplicada por ocho. Se apresuraron a salir de la niebla espesa hacia el interior tibio, iluminado y brillante. Mark se encontró con la condesa cogida formalmente de su brazo izquierdo, lo cual era al mismo tiempo alarmante y tranquilizador.
Lors de ces événements, il y a tout un monde parallèle de serviteurs et de subordonnés… Il n’est pas rare qu’un aide de camp habile attire l’œil d’une jeune pousse vor et l’épouse, si son passé militaire l’en rend digne. C’est un moyen comme un autre de s’élever socialement. Le palais impérial était bâti selon les mêmes canons architecturaux que la résidence Vorkosigan. Il était juste un peu plus grand. À peu près huit fois, se dit Mark.
Cada vez era más difícil, decía Víctor, el jefe está muy nervioso, lo están presionando de arriba, en esta operación también se le fue la mano, a uno de los tipos lo quebró a golpes con la cacha de la pistola, le hundió el cráneo, me tocó agarrarlo para que no le siguiera dando cuando ya estaba muerto, jefe, jefe, el hombre ya se blanqueó, déjelo, porque a Piedrahita se le salen los diablos, se pone energúmeno, hasta a mí me da miedo y eso que yo soy su alumno, en fin, con lo de hoy de pronto me ascienden, los jefes quedaron bien contentos y allá están dando declaraciones a la prensa;
C’est de plus en plus difficile, disait Víctor, le chef est très nerveux, en haut on lui met la pression, dans cette opération aussi il est allé trop loin, il a démoli un des types à coups de crosse, il lui a défoncé le crâne, j’ai dû l’arrêter pour qu’il ne continue pas à cogner alors que l’autre était mort, chef, chef, le type a clamsé, laissez tomber, mais parfois Piedrahita, il est comme possédé, il devient dingue, même moi il me fait peur, et pourtant je suis son élève, mais bon, avec le truc d’aujourd’hui je vais vite monter en grade, les chefs sont très contents et ils font des déclarations à la presse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test