Translation for "ascenderlo" to french
Translation examples
Confiaba en él lo suficiente para ascenderlo a gran almirante y darle la Séptima Flota.
Assez pour le promouvoir grand amiral et lui confier la Septième Flotte.
Al cabo de esos seis años, la hermana mayor del socialismo y sus apoderados praguenses, que han convertido a Alexander Dubček en jardinero, deciden que Emil regrese a la capital, pues se les ha ocurrido la idea de ascenderlo y convertirlo en basurero.
Au bout de ces six années, la sœur aînée du socialisme et ses fondés de pouvoir pragois, qui ont fait d’Alexander Dubcek un jardinier, décident de rappeler Émile dans la capitale avec l’idée de le promouvoir en faisant de lui un éboueur.
Si lo adiestraban así, sin embargo, era porque le veían futuro y preveían ascenderlo y sacarle más partido, pero dado que no había cursado la carrera diplomática, me inclinaba a pensar que tal vez, más adelante, lo reclamaran de algún ministerio en Inglaterra, por ejemplo el Foreign Office: un funcionario listo y eficaz, superdotado en lenguas y que solía caer bien a la gente.
Toutefois, s’ils le formaient ainsi, c’était parce qu’ils estimaient qu’il avait de l’avenir et qu’ils envisageaient de le promouvoir à de plus hautes fonctions, de mieux tirer parti de lui, mais compte tenu qu’il n’avait pas suivi la filière propre à la diplomatie, j’avais tendance à croire que, par la suite, un ministère tel que les Affaires étrangères le réclamerait peut-être en Angleterre : un fonctionnaire intelligent et efficace, surdoué en langues et apprécié de ses collègues, en général.
–No, no lo es, pero tampoco será mía si me veo obligado a ascenderlo.
— Non, mais ce ne sera pas non plus la mienne si je suis obligé de vous donner une promotion.
Cree que deberían ascenderla en vez de utilizarla, o al menos así lo cuenta ella.
Elle estime qu’elle devrait avoir une promotion au lieu de se faire « exploiter », comme elle dit.
Ella solo era una auxiliar que esperaba que no tardasen en ascenderla a asistente de la oficina de prensa.
Elle n’était qu’une modeste documentaliste qui espérait obtenir rapidement une promotion au poste d’assistante attachée de presse.
En la brigada de casos especiales de Shanghai están todos estupefactos: con la excusa de ascenderlo a un cargo burocrático, han alejado al inspector jefe Chen de los expedientes más delicados. Tras comprobar que intentan atraerlo hacia una trampa, Chen decide alejarse de Shanghai, aunque ello no impedirá que atienda a la petición de auxilio de una hermosa y melancólica joven. Chen se inmiscuye en un caso decididamente plagado de minas, mientras investiga a quienes le persiguen hasta el punto de haber puesto precio a su vida. El ahora exinspector se enfrenta a la investigación más peligrosa de su carrera, precisamente cuando un ambicioso alto cargo y su esposa encarnan una renovación comunista.
Stupeur à la brigade des affaires spéciales de la police de Shanghai. Sous couvert d’une promotion ronflante, l’inspecteur Chen est démis de ses fonctions. Après tant d’enquêtes menées contre les intérêts du pouvoir, pas étonnant qu’on veuille sa peau. Forcé d’agir à distance, inquiet pour sa vie, Chen affronte l’affaire la plus délicate de sa carrière tandis qu’à la tête de la ville, un ambitieux prince rouge et son épouse incarnent le renouveau communiste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test