Translation for "artículos que son" to french
Translation examples
– ¿Un artículo? ¿Por qué un artículo?
— Un article ? Pourquoi, un article ?
Ése debe de ser el Artículo A. —Artículo A, Artículo B.
C’est sans doute ce qu’ils appellent l’article A. — Article A. Article B.
—¿Y vuestros artículos?
— Et vos articles ?
—Para mis artículos.
– Pour mes articles !
¡Eran sus artículos!
C'étaient ses articles!
¿De todo el artículo?
Dans tout l'article ?
Esto es solo un artículo.
Ce n’est qu’un article.
Y su artículo estaba ahí.
Son article y était.
Un artículo o una serie de artículos acerca de ese descubrimiento está próximo a su publicación.
Un article ou une série d’articles, sur cette découverte sont en cours de publication.
—¿Para qué? —Por lo del artículo.
— Pourquoi ? — À cause de cet article.
No importa, ya tengo material para el artículo.
Peu importe, j’ai assez d’éléments pour mon papier.
Tacho amorosamente todos los artículos de mi lista.
Je coche amoureusement les éléments de ma liste.
Cuando compré estos artículos por quinientos créditos…
Lorsque j’ai acheté ces éléments pour cinq cents crédits…
—En el futuro serán los artículos más esenciales de su equipo.
— À l’avenir, ce seront les deux éléments les plus importants de ton équipement.
Artículos polvorientos de efectos mágicos estaban apilados de piso a techo.
Des éléments de matériel magique s’empilaient du sol au plafond.
Otra lanzadera llegará con las nuevas fábricas y algunos artículos prefabricados.
Une autre navette arrivera avec les nouvelles usines et quelques éléments préfabriqués.
Me dijo que deseaba utilizar mi trayectoria profesional, mis casos, como tema central de su artículo.
Elle voulait faire de mon cas l’élément central de son papier.
Esa médium, esa vidente es más bien para un artículo de fondo. Material de suplemento.
Cette voyante, cette médium, c’est plutôt un élément du tableau d’ensemble. Un truc pour le supplément.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test