Translation for "artículos de mercería" to french
Artículos de mercería
Translation examples
Pasó varias veces por donde estaban los artículos de mercería y de confección, con las manos puestas en el dinero que llevaba en los bolsillos.
Il passa plusieurs fois parmi les articles de mercerie et de confection, les mains sur l’argent dans ses poches.
O, si por unos momentos se habían quedado un tanto molestos, tal sentimiento desaparecía en el acto, a la vista del sobre estrujado sobre la mesa de la cocina y que contenía algunos artículos de mercería.
Ou si sur le moment ils ne pouvaient s’empêcher de lui en vouloir un peu, c’était là un sentiment qui s’évanouissait par la suite, à la vue du papier froissé sur la table de la cuisine, contenant quelques petits articles de mercerie.
En lugar de la tienda del lechero, el señor Langerman, que nos vendía leche de unas cántaras de hierro redondas y pesadas, habían abierto en los bajos del edificio una tienda ultraortodoxa de artículos de mercería, telas, botones, presillas, cremalleras, barras para cortinas.
Une boutique ultra-orthodoxe d’articles de mercerie, de tissu, de boutons, d’agrafes, de fermetures Éclair et de tringles à rideau remplaçait la crémerie de M. Langermann, lequel conservait son lait dans de lourds bidons cylindriques en métal.
Todavía resonaba como un siniestro bramido en nuestros oídos cuando, apenas terminado el verano, aparecieron en Praga los primeros refugiados expulsados de la llamada Marca Oriental, que al parecer antes de su expulsión habían sido robados por sus antiguos conciudadanos de todo, salvo unos chelines, y con la falsa esperanza, como sin duda sabían, de poder mantenerse así a flote en un país extranjero, iban de puerta en puerta como vendedores ambulantes, ofreciendo horquillas y prendedores para el pelo, lápices y papel de cartas, corbatas y otros artículos de mercería, lo mismo que en otro tiempo sus antepasados habían recorrido el país en Galizia, Hungría y el Tirol con sus bultos a la espalda.
Étrange, inquiétante, cette ferveur collective bruissait encore à nos oreilles que déjà, à la sortie de l’été, les premiers réfugiés expulsés de ce qui s’appelait désormais Ostmark(5) – avant d’être chassés, ils avaient été dépouillés par leurs anciens concitoyens, qui ne leur avaient laissé que quelques schillings en poche – apparaissaient dans Prague et, dans l’espoir, qu’ils savaient chimérique, de parvenir, en terre étrangère, à se maintenir la tête hors de l’eau, se muaient en vendeurs ambulants, faisaient du porte-à-porte pour proposer épingles et barrettes à cheveux, crayons et papier à lettres, cravates et autres articles de mercerie, à l’imitation de leurs ancêtres qui avaient sillonné la Galicie, la Hongrie et le Tyrol avec leur balluchon sur le dos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test