Translation for "arrugando" to french
Translation examples
– exclamó Herlock Sholmes, arrugando el periódico-. ¡Tonterías!
fit Herlock Sholmès, en froissant le journal, des gamineries !
Y es lo mismo para nosotros, pensó Jacob, arrugando el Daily Mail en su mano.
« Quant à cela, nous aussi », pensa Jacob, froissant dans sa main le Daily Mail.
—Que se vaya a tomar por el culo —dijo Marc arrugando el mensaje—.
- Que cette machine aille se faire voir, dit Marc en froissant le message.
La oigo murmurar arrugando las hojas, rompiendo otras, dando vueltas por la sala.
Je l’entends grommeler en froissant les feuilles, en déchirer d’autres, arpenter le salon.
—Son billetes de cien dólares —dijo Thomas, arrugando el sobre vacío y echándolo en el cesto—.
— Ce sont des billets de cent dollars, dit Thomas en froissant l’enveloppe qu’il lança avec soin dans la corbeille.
Hans continuaba sentado sobre un extremo de la mesa, en una postura indolente, arrugando una servilleta bordada.
Et lui restait assis dans une pose nonchalante sur le coin de la table, froissant un napperon de broderie.
—Es posible —concedió Jacques, arrugando el programa y lanzándolo, con gesto travieso, por la rendija de la persiana—.
– « C’est possible », concéda Jacques, en froissant le programme, et en le lançant avec gaminerie par l’entrebâillement des persiennes.
–No puedo impedir que las lechuzas vengan -estalló Harry, arrugando la carta de Sirius en su puño.
— Je ne peux pas empêcher les hiboux de venir, répliqua sèchement Harry en froissant la lettre de Sirius.
—Maldito Jake, maldito —exclamó de viva voz, arrugando la hoja con inquina y tirándola a la papelera.
« Mais quel salaud, ce Jake ! » dit-elle à haute voix en froissant la feuille avec rage et en la lançant dans la corbeille.
–¡No! – rugió Joel, arrugando el periódico en la mano izquierda mientras con la derecha agarraba a Johann por el hombro-.
— Non ! rugit Joel froissant le journal dans son poing gauche, la main droite agrippant l’épaule de Johann.
—Bienvenidos a Gurgandj —declaró el soberano arrugando la barbilla.
– Bienvenue à Gurgandj, déclara le souverain dans un plissement de menton.
—¡Ah! —Pareció tranquilizarse. Suspiró y se tocó el hombro, arrugando la frente—.
— Ah !… Cela parut le rassurer. Il soupira, tâta son épaule, avec un plissement du front.
—Tendré que elogiarlo un poco —dije, pero mi comentario parecía rozar la broma y Victor me indicó, arrugando la frente y sin quitarse el puro de los labios, que no debía intentar nada de ese estilo.
– Il faudra bien que je le fasse un peu, votre éloge », observai-je. Ces mots étaient presque taquins, et Victor me manifesta par un plissement congestionné du visage au-dessus de son cigare qu’il ne m’était pas permis de m’enhardir de la sorte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test