Translation for "arriesgarlo" to french
Translation examples
Hay que arriesgarlo todo... ¡ese es mi lema!
Tout risquer, voilà ma devise !
Prefería arriesgarlo todo.
Il préférait prendre tous les risques.
¿Sería capaz de arriesgarlo todo sólo por…?
Aurait-il risqué tout ce qu'il avait rien que pour...
No esperar de la vida, para no arriesgarla;
Ne rien espérer de la vie, pour ne pas la risquer ;
Va usted a arriesgarlos de nuevo.
et que vous allez risquer de nouveau.
Lo quiero todo y, para tenerlo todo, hay que arriesgarlo todo.
Je veux tout, tout avoir et tout risquer.
—¿Lo bastante como para arriesgarlo todo en ello? ¿Tu vida?
— Au point de tout risquer ? Ta vie ?
¿Debía arriesgarlo todo en el próximo encuentro?
Devait-elle tout risquer dans la prochaine rencontre ?
—¿Y si dijera que estoy dispuesta a arriesgarlo?
— Et si je vous disais que je suis prête à courir le risque ?
Y eso que estaba dispuesto ya a arriesgarlo todo, incluso tu amistad.
J’étais déjà prêt à tout risquer, même ton amitié.
Es capaz de permanecer en el aire alrededor de una hora, pero no me gustaría arriesgarlo a hacer un viaje largo, aún no —contestó Laurence con determinación—, y entretanto deberemos alimentarlo.
il est capable de voler pendant une heure sans difficulté, mais je n’ose pas lui faire courir le risque d’un vol de plus longue durée, déclara fermement Laurence. Et en attendant, il faudra le nourrir ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test