Translation for "arrastrarlo" to french
Translation examples
—Tenemos que arrastrarlo hasta aquí.
« Il faut qu’on le tire jusqu’ici.
—Voy a tener que arrastrarle fuera de todo esto.
— Il faut que je vous tire de là-dessous.
– Jack tendrá que arrastrarlo hacia el mar abierto con el remolcador -dijo llanamente Pitt.
— Il va falloir que Jack le tire en mer avec le remorqueur, fit Pitt.
Le ha costado mucho tiempo librarse de ellos, y tiene razón al intuir que mi interés podría arrastrarla de nuevo hacia sus padres.
Elle a passé trop de temps à se libérer d’eux, elle a raison de craindre que mon intérêt ne la tire en arrière.
Nos damos la mano. Él vuelve a la fiesta para buscar a Domicissa y arrastrarla por la muñeca (ella protesta en silencio) hasta el armario del recibidor.
Nous nous serrons la main. Il retourne dans le salon pour y chercher Domicissa, qu’il tire par le poignet (elle proteste en silence) jusqu’au placard de l’entrée.
Ni siquiera se molesta en hacerlo caminar, se limita a arrastrarlo por la camisa como si ya fuera un cadáver, con las piernas creando surcos en el camino.
Il se donne même pas la peine de le faire marcher, il le tire par le col comme si c’était déjà un cadavre, les jambes raclant la route.
Me lancé de un salto y la sujeté por las correas de su armadura. Conseguí arrastrarla y sacarla de en medio, justo cuando el n.° 2 pasaba como un tren de carga.
Dans un bond, j’ai saisi Clarisse par les sangles de son armure. Je l’ai tirée hors de la trajectoire de Taureau Numéro Deux à l’instant même où celui-ci déboulait tel un train de marchandises.
Consiste en trasladar una casa navegando en el mar, jalada por un par de lanchas, y luego arrastrarla por tierra con seis yuntas de bueyes para colocarla en el sitio destinado.
Cela consiste à déplacer une maison, tirée sur la mer par deux bateaux, puis à la traîner sur la terre avec six attelages de bœufs pour la poser à l’endroit voulu.
Los rotores seguirían girando mientras Majipur girara sobre su eje, y cuando los rotores funcionaban, el vagón se levantaba aproximadamente medio metro por encima del suelo, de modo que un tronco de monturas adecuadamente enjaezadas no tenían dificultades para arrastrarlo.
Aussi longtemps que Majipoor tournerait sur son axe, les rotors en feraient autant, et quand les rotors tournaient, la roulotte flottait à quelque trente centimètres au-dessus du sol et pouvait aisément être tirée par un attelage de montures harnachées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test