Translation for "arraso" to french
Translation examples
¿Pero acaso no se pregunta por qué el fuego que hace poco arrasó este bosque no me causó daño alguno?
Mais ne s’étonne-t-il pas que le feu qui a rasé cette forêt ne m’ait fait, à moi, aucun mal ?
—El sacerdote vudú —siguió contando el gorila— se enfureció conmigo porque arrasé su pueblo con mis soldados.
— Le prêtre vaudou était en colère contre moi, reprit le gorille, parce que j’avais rasé son village avec mes mercenaires.
Un promotor chino había comprado las tierras de alrededor, cortó todo, arrasó todo, para construir casas de cemento.
Un promoteur chinois avait racheté les terrains alentour, il avait tout coupé, tout rasé, pour construire des maisons en ciment.
El año pasado un huracán barrió Carolina del Sur y arrasó buena parte de Charleston.
Un ouragan a frappé la Caroline du Sud l’an dernier et a rasé la majeure partie de Charleston.
Se originó sobre el mar de Japón y arrasó tierra adentro «como una espada ceremonial» (el símil no es mío, evidentemente).
Toraji, comme il s’appelle, est venu de la mer du Japon et a rasé les terres « tel un sabre de cérémonie » (ce n’est évidemment pas moi qui ai inventé cette comparaison).
El resto de la casa se desprendió y el patio se precipitó al vacío. Un golpe de guadaña apocalíptico que arrasó y seccionó la ciudad, las afueras y todos los campos caídos en el olvido. Negro.
Le reste de la maison dériva, et le jardin bascula dans le néant. La ville et les banlieues ainsi que tous les champs laissés à l’abandon furent rasés, voire hachés menu, en un déferlement apocalyptique – noir.
—Después del gran incendio —le dije—, en lugar de reconstruir las casas del monte Palatino, Nerón arrasó el barrio y se construyó un nuevo palacio: la Domus Aurea.
– Après le grand incendie, ai-je raconté à Meg, au lieu de reconstruire les maisons du mont Palatin, Néron a rasé tout le quartier et s’est construit un nouveau palais, la Domus aurea.
El general cartaginés Aníbal había ocasionado su pequeño revuelo, es cierto..., todo aquello de los elefantes, pero su invasión había acabado en nada y Roma arrasó Cartago hasta sus cimientos para después levantarla de nuevo, esta vez como una colonia romana.
Certes, le général carthaginois Hannibal avait causé quelques légers troubles avec ses éléphants, mais son invasion n’avait abouti à rien et Rome avait rasé Carthage pour reconstruire à sa place une colonie romaine.
Aquí mismo, en esta ciudad que renuncia a sus valores, eché abajo las casuchas, arrasé las chozas, levanté edificios altos como torres, construí hospitales equipados de arriba abajo con aparatos ultramodernos, comercios con vitrinas relucientes como acuarios, espléndidas explanadas y fuentes con mosaicos;
Ici même, dans cette ville qui renonce à ses valeurs, j'ai rasé les bouis-bouis, démoli les taudis, érigé des immeubles plus hauts que les tours, construit des hôpitaux équipés de fond en comble d'appareils ultramodernes, des magasins étincelants jolis comme des aquariums, des esplanades splendides et des jets d'eau en mosaïque ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test