Translation for "arrancar por" to french
Translation examples
—¿Tenemos que arrancar así?
 On doit commencer comme ça ?
—Ya han empezado a arrancar el suelo sin pedir permiso siquiera.
— Ils ont déjà commencé à ôter le plancher.
A Chester parecía costarle mucho arrancar. No quiso sentarse.
Chester semblait avoir du mal à commencer. Il refusa de s’asseoir.
Era hora de que regresara la cordura y era allí donde él había querido que arrancara el proceso.
Il était temps que la raison fût restaurée et c’est par ce lieu-ci qu’il avait voulu commencer.
Las historias para adultos no tenían ningún sentido, y tardaban mucho en arrancar.
Les histoires d’adultes n’avaient jamais aucun sens, et elles mettaient tant de temps à commencer.
Si te atreves a decir: «Empieza por el principio», te arrancaré uno de tus testículos. —¿Sólo uno?
— Si tu oses dire : « Par le commencement », je t’arrache un testicule. — Un seul ?
En el preciso momento en que se dispone a arrancar la presilla del plástico, le suena el teléfono.
Alors qu’elle commence à tirer sur le fil de l’étui, son téléphone se met à sonner.
-No consigo arrancar sin cafeína por las mañanas, así que he decidido tomarme un poco de esto.
« J’ai du mal à commencer la journée sans ma dose de caféine, reprit Tom. Je me suis donc rabattu sur ce truc.
Al poco, consiguió arrancar los primeros pedazos de tierra y se las arregló para crear un pequeño agujero.
Puis il réussit à enlever quelques bouchons et à commencer un petit trou.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test