Translation examples
Lo solté y él sonrió: -Buen ardid -dijo-. Lo recordaré.
Je le lâchai et il me sourit. — Bon truc, dit-il. Je me souviendrai.
Pero tenías que trazar pequeños planes, ardides parecidos;
En même temps, il fallait bien avoir ses petits trucs, ses petits systèmes ;
No es el viejo ardid de dejar que se pierda la mirada;
Ce n'est plus seulement son vieux truc qui consiste à laisser son regard se voiler;
Necesitaba un plan, un ardid para llegar hasta quienes habían depositado su confianza en él.
Il fallait qu'il trouve un plan, une astuce, un truc pour atteindre ceux qui avaient placé leur confiance en lui.
Era un ardid de viejo predicador, colectivizar al público, pero Cavanagh se sintió agradecido por esa actitud.
C’était un vieux truc de prêcheur pour sensibiliser l’ensemble de l’auditoire, mais Cavanagh lui en fut reconnaissant.
—¡Ah, era eso! Para evitar estos apuros, y para facilitarse el trabajo, todos los alumnos aprendían prestamente ciertos ardides.
— Mince ! Pour éviter ce genre de déconvenue et se faciliter la tâche, tous les étudiants apprenaient vite certains trucs.
Geller empleó aquí un ardid psiquiátrico, consistente en repetir mi última palabra para incitarme a que siguiera hablando. —Sí —confirmé—.
C’était un truc de psychiatre : on répète vos derniers mots pour vous inciter à continuer. — Oui, dis-je.
Era sólo un ardid para garantizarles que no estábamos allí para conseguir pruebas contra ellos.
C’était juste une astuce pour les convaincre que nous ne venions pas dans le but d’instruire leur procès.
«¿Qué ardid habrá encontrado para comunicarse con su Dulcinea?», se preguntaba Leila.
« Quelle astuce a-t-il trouvée pour communiquer avec sa dulcinée ? », se demanda Leïla.
«Perseguido por la policía» no era, en efecto, más que un ardid de la policía para encubrir al delator.
« Traqué par la police » n'était en effet qu'une astuce de la police, pour établir une réputation de mouchard.
¡Yo voy a hacerlo, sin duda! Usa tus ardides, tu magia, tu astucia para sobrevivir y escapar… o para rendirte. —¿Rendirme?
Moi, je le ferai ! Utilisez vos ruses, utilisez votre magie, utilisez votre astuce pour survivre et vous échapper… ou vous rendre. — Me rendre ?
Era un simple ardid, pero la jovencita dio un respingo de sorpresa y durante un instante su conexión con la Fuente se debilitó una pizca.
C’était une astuce très simple, mais la jeune fille déglutit de surprise. Pendant un instant, elle relâcha légèrement la Source, et un imperceptible tremblement du Pouvoir l’emplit.
Me refiero a la medicina de la mente, claro, porque ¿en qué consiste la medicina del cuerpo sino en purgas, mercurio y quina?… ¿para qué sirven vuestros mortíferos ardides quirúrgicos?
La médecine de l’esprit, je veux dire ; car qu’y a-t-il dans votre médecine physique en dehors des purgations, du mercure et de l’écorce de quinquina, que sont vos astuces meurtrières de chirurgie ?
Hábil abogado carcelario, según las autoridades, William Gladden utilizó los ardides aprendidos en prisión para subvertir el sistema judicial y desaparecer… hasta esta semana.
Brillant défenseur de sa propre cause, à en croire les autorités, William Gladden a su utiliser toutes les astuces légales apprises en prison pour corrompre le système judiciaire et disparaître… jusqu’à cette semaine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test