Translation for "aproximando" to french
Aproximando
Translation examples
Era un anciano y a medida que se fue aproximando oyó que estaba hablando solo, más bien cantando.
C'était un vieillard, et en approchant elle entendit ses paroles, il psalmodiait presque.
Conforme se iban aproximando a la espléndida estructura, Gregor se percató de que en sus paredes no había ningún relieve.
En approchant du magnifique édifice, Gregor remarqua qu’il n’était pas décoré.
Pero no eran las flechas las que ocultaban el sol, sino la nube que se había ido aproximando en silencio.
Mais plus encore que les traits des archers, c’était le nuage solitaire approchant en silence qui assombrissait la scène.
Según nosotros nos vamos aproximando a la manera en que Dios ve el mundo, Su justicia se nos acerca.
En nous approchant du point de vue de Dieu, nous nous mettons plus près aussi de Sa justice.
Mientras se van aproximando a mar abierto, ven un grupo de hombres pescando desde uno de los embarcaderos.
En approchant des eaux profondes, ils aperçoivent un groupe d’hommes en train de pêcher sur une jetée.
Con la mirada fija en el piso y sin prestarle la menor atención, me fui aproximando a él, sentía que su mirada casi pesaba sobre mí.
Je gardai les yeux sur le sol et ne lui prêtai aucune attention en approchant de lui, même si je sentais presque son regard peser sur moi.
A continuación, volvió a hablar durante unos minutos aproximando su rostro al mío; sus palabras se volvieron más ásperas, más húmedas, más guturales.
Elle parle en approchant son visage du mien, ses paroles deviennent plus dures, plus gutturales, plus explosives.
—Y es raro, porque no hay ni una nube —‌constató la vieja aproximando su cara al parabrisas para escrutar mejor el cielo.
— C’est drôle pourtant, il n’y a pas un seul nuage, constata la vieille femme en approchant son visage du pare-brise pour scruter le ciel.
Pero en el momento en que lo acercaba a su boca, su mano quedó suspendida: acababa de oír en la ruta como el rodar lejano de un galope que se iba aproximando;
Mais au moment où elle l’approchait de sa bouche, sa main resta suspendue: elle venait d’entendre sur la route comme le roulement lointain d’un galop qui allait s’approchant;
Lo vio con la primera claridad del día, creyó que su vista le engañaba, pero a medida que se fue aproximando se convenció de que era "algo", no sabía qué, que destacaba apenas sobre la planicie sin un solo accidente.
Il crut d’abord à une illusion. Le jour était naissant. En s’approchant, il fut de plus en plus sûr qu’il y avait quelque chose, quelque chose qui dépassait à peine de la surface uniformément plane du sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test