Translation for "apretujada" to french
Similar context phrases
Translation examples
Cuando arrancó el tren perdí el equilibrio, pero una barrera de humanidad apretujada frenó mi caída.
Je perdis l’équilibre quand le train démarra, mais de la bourre humaine amortit ma chute.
Los libros apretujados en las estanterías que cubrían todas las paredes estaban cubiertos de una fina capa de polvo.
Des étagères s’alignaient sur les murs, bourrées de livres recouverts d’une pellicule de poussière.
Él, Alex DeVore, Sean McCarthy y un técnico se encontraban apretujados en la furgoneta con todo el equipo electrónico.
Alex DeVore, Sean McCarthy et lui étaient tassés à l’arrière du fourgon bourré de matériel électronique.
Montados en un camión cargado de paquetes y negros apretujados como esclavos, que casi no se detiene a recogerlos.
Dans un camion bourré de paquets et de Noirs entassés comme des esclaves qui a failli ne pas s’arrêter pour les laisser monter.
Todos ellos han pasado el último medio día sujetos a asientos malos y apretujados en un tubo de aluminio cargado de combustible de reactor.
Tous ont passé la dernière demi-journée harnachés dans des fauteuils inconfortables, entassés dans un cylindre d’aluminium bourré de kérosène.
El salón, en efecto, estaba atestado con decenas de jaulas pequeñas en forma de obuses, apretujadas unas con y sobre otras, cubiertas con tela oscura para la noche.
Le salon était en effet bourré de dizaines de petites cages en forme d’obus, entassées les unes contre et sur les autres, couvertes de tissu foncé pour la nuit.
Cuando él le había descrito aquellos viajes, había parecido algo romántico, pero en realidad todo se había reducido a comida grasienta y nunca dormir lo suficiente y verse siempre apretujada entre cuerpos humanos.
Quand il lui en avait parlé, elle trouvait ça romantique, mais en réalité c’était nourriture grasse, manque de sommeil et se faire peloter par des roadies bourrés de Quaalud.
Beard, apretujado en un rincón con su quinto vaso de vin de pays libio, medicado con analgésicos y dolorido, constitucionalmente hostil a los grupos, fingió una sonrisa.
Affalé dans un coin avec son cinquième verre de « vin de pays » libyen, bourré d’antidouleurs mais souffrant quand même, et par nature hostile à la vie en collectivité, Beard esquissa un sourire poli.
Las dos ventanas exhibían tantos artículos apilados en forma de precarias pirámides, tan apretujados y mostrando un equilibrio tan inestable, que era puro milagro que no se viniesen abajo.
Les deux fenêtres, où les marchandises étaient disposées en forme de pyramides instables, se trouvaient tellement bourrées, emplies de piles si hautes, que seul un sorcier, semblait-il, pouvait empêcher les morceaux de dégringoler.
Un viejo camión colmado de muebles y pertrechos domésticos, los padres apretujados en la cabina con tres o cuatro niños, cruzó traqueteando una bocacalle cien metros más allá y desapareció en el limbo de las calles laterales.
À un moment donné, un vieux camion bourré des meubles et des biens d’une famille entière – les parents entassés avec trois ou quatre enfants dans la cabine du chauffeur –, traversa à toute allure un carrefour, à une centaine de mètres devant eux, et disparut dans les rues transversales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test