Translation for "apresurada" to french
Translation examples
Todo es apresurado y conflictivo.
Tout est précipité et conflictuel.
Hubo murmullos apresurados.
Suivirent des chuchotements précipités.
Y este proyecto fue apresurado.-
Et ce projet a été mené dans la précipitation.
—Me parece que se han apresurado un poco con lo del juicio.
— Ils sont en train de précipiter le procès.
Los movimientos de Jerrik eran apresurados;
Les gestes de Jerrik étaient précipités.
Pero tu reacción es demasiado apresurada.
Mais ta réaction est trop précipitée.
El hombre se había apresurado a apagar el aparato.
Il s’était précipité pour éteindre.
Nuestra huida ha sido apresurada.
Notre départ a été quelque peu précipité.
Bosch detuvo su movimiento apresurado.
Bosch s’interrompit dans sa précipitation.
Tan sólo me dijiste que fue algo muy apresurado.
– Tu m’as seulement dit que cela avait été précipité.
Ni ceremoniosa ni apresurada.
Ni cérémonieux ni hâtif.
no proferir juicios apresurados;
de ne pas émettre de jugements hâtifs ;
Miró en tomo apresurado.
Il regarda hâtivement autour de lui.
Se intercambian un beso apresurado.
Ils échangent un baiser hâtif.
seguida por una caligrafía apresurada.
Après la tache, hâtivement, au crayon :
—Segura. Se dan un beso apresurado.
— Sûre. Ils échangent un baiser hâtif.
Sexo puro, apresurado y animal.
Du pur sexe, hâtif et animal.
Reinaba en la habitación el desorden de la muerte, pero de una muerte apresurada.
C'était le désordre de la mort, mais hâtif.
Mirissa no había tomado esa decisión de manera apresurada;
Mirissa n’avait pas pris hâtivement sa décision ;
– Entonces, ¿por qué haces ese juicio tan apresurado?
– Alors pourquoi ce jugement hâtif?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test