Translation for "apoyarle" to french
Translation examples
Soportarlo y apoyarlo, pase lo que pase.
Le supporter et le soutenir quoi qu’il arrive.
Arthur no podía aguantar el peso de Fenchurch, no había nada en qué apoyarlo.
Il ne pouvait supporter le poids de la jeune femme, faute d’avoir le moindre point d’appui.
No es capaz de hacer frente a una contrariedad. Tendrá que apoyarla y cuidar de ella en todo momento, protegerla de todo mal.
Elle ne peut supporter d’être froissée. Il faudra toujours la ménager, l’apaiser, la protéger. On dirait que quelqu’un lui a volé sa personnalité.
—Es como si tuviera un elefante tumbado encima del tobillo izquierdo. —¿Puedes apoyarlo en el suelo? —Imposible, papá; lo siento.
— J’ai l’impression qu’un éléphant se tient debout sur ma cheville. — Tu crois qu’elle pourrait supporter ton poids ? — Non, papa, aucune chance. Désolée. — Bon, on va se débrouiller.
Le puso la otra mano tras la nuca para acariciársela y luego apoyarle en ella la cabeza, lo que fue muy oportuno, ya que toda su columna vertebral pareció disolverse como azúcar.
Il referma son autre main sur sa nuque, la caressa d’abord, puis la serra légèrement pour supporter le poids de sa tête… Ce qui était une bonne chose, vu que sa colonne vertébrale tout entière semblait s’être dissoute comme du sucre fondu.
Llevó a Lyra a la cocinilla y la dejó en el escurreplatos mientras Malcolm se ocupaba del fuego. El chico tuvo que envolverse las manos con la manta mojada para no quemarse mientras sostenía el hervidor: no había ningún trébede donde apoyarlo.
Elle emmena Lyra dans la petite cuisine et l’allongea sur l’égouttoir de l’évier pendant que Malcolm entretenait les flammes naissantes, obligé d’enrouler la couverture mouillée autour de sa main pour tenir la bouilloire au-dessus du feu en l’absence de support ou de crochet.
Pensé que, como yo le mostraba calculadamente todas mis virtudes de mujer enamorada y, por lo tanto, dispuesta a apoyarlo en aquella crisis opaca, él estaba intentando calculadamente molestarme hasta el punto de obligarme a decirle: «Vete, me das asco, ya no te aguanto».
Je pensai que de la même façon que je lui montrais, non sans calcul, toutes mes vertus de femme amoureuse, et pour cette raison prête à le soutenir dans cette crise opaque, non sans calcul, il essayait de me dégoûter, de manière à me pousser à lui dire : Va-t’en, tu me répugnes, je ne peux plus te supporter.
Estamos aquí para apoyarlos.
Nous, on est là pour vous soutenir.
—Bah, era para apoyarlo.
– C’était juste pour le soutenir.
¡Había venido para apoyarlo!
Elle était venue le soutenir !
–Bolcarro acabará por apoyarle.
 Bolcarro va finir par le soutenir.
Tú y yo tenemos que respetar su elección y apoyarle.
Vous et moi devons respecter son choix et le soutenir.
No somos libres de apoyarlos ni de ayudarlos.
Nous n’avons pas le droit de les soutenir ni de les aider.
Nosotros estamos de acuerdo y vamos a apoyarla.
Nous sommes d’accord avec ce choix et nous allons la soutenir.
¿Acaso no has levantado al Albaicin para apoyarlo?
N’as-tu pas soulevé Albaicin pour le soutenir ?
Para estar con él. Para apoyarlo. Para dirigirlo por el camino adecuado.
Pour être à ses côtés. Pour le soutenir.
Folwar tomó la palabra para apoyarlo.
Folwar intervint pour le soutenir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test