Similar context phrases
Translation examples
Los compañeros también estaban tensos y habían aplaudido.
Les copains aussi étaient tendus et ils avaient applaudi.
Otras de sus observaciones más aplaudidas eran:
Très applaudies aussi ces autres remarques de Sloane :
La reacción italiana también fue aplaudida fuera del país.
À l’étranger aussi la décision de l’Italie fut applaudie.
—¿Sabe quién le ha aplaudido más que nadie esta noche?
– Savez-vous qui vous a le plus applaudie, ce soir ?
La primera parte fue oída con atención y aplaudida.
La première partie fut écoutée avec attention et applaudie.
No sólo había aceptado la crítica de su obra, sino que la había aplaudido.
Il n’avait pas seulement accepté la critique de son œuvre, mais il l’avait applaudie.
La señora Marneffe, al saber que era observada, obró como una actriz aplaudida.
Madame Marneffe, se sachant étudiée, se comporta comme une actrice applaudie.
Algunas escenas fueron educadamente aplaudidas por el público; otras, observadas sin especial placer.
Certaines entrées en scène étaient poliment applaudies par les spectateurs, d’autres observées sans plaisir particulier.
—Es un deseo muy natural en una artista a la que sólo se ha aplaudido hasta ahora por sus bondades —le respondió ella.
— C’est un désir bien naturel chez une artiste qui n’est encore applaudie que pour ses bontés, lui répondit-elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test