Translation for "apilarlos" to french
Similar context phrases
Translation examples
Le gustaba recoger las fichas y apilarlas.
Il avait envie de ratisser les jetons et de les empiler.
Nora empezó a recoger los platos de todo el mundo y a apilarlos sin hacer el menor ruido.
Nora commença à récupérer les assiettes et à les empiler sans un bruit.
Tardará en secarse y debemos apilarla mucho antes de quemarla, al amparo del faro.
Il mettra longtemps à sécher et nous devons l’empiler bien avant de le brûler, à l’abri du phare.
Gesler empezó a apilarlas formando una macabra pirámide alrededor del palo mayor.
Gesler entreprit de les empiler en une sinistre pyramide autour du grand mât.
Todo lo que tienes que hacer es apilarlas encima de una sección con un hipermotor y te encuentras con una nave del tamaño que quieras.
Il suffit de les empiler autour d’un hyperréacteur pour en faire un vaisseau de n’importe quelle taille.
Trasladar los libros de toda una casa a la sala de estar…, no, al comedor; apilarlos sobre la mesa.
D’abord, les rassembler tous dans la salle de séjour… non, dans la salle à manger et les empiler sur la table.
Al poco rato abrió el cajón de enmedio y empezó a sacar cápsulas de botellas de cerveza y a apilarlas sobre la mesa.
Puis il ouvrit le tiroir du milieu de son bureau et se mit à en sortir des capsules de bouteilles de bière et à les empiler devant lui.
Salió del depósito de maderas como un hombre que cumple una misión ceremonial, y empezó a sacar del paso las maletas y los bultos, y a apilarlos contra la pared del depósito.
Puis, s’emparant des bagages qui jonchaient la rue, il commença à les empiler le long des murs.
Un rectángulo perfecto de algo más de un centímetro de grosor, dotado de un pequeño reborde que permite apilarlo y almacenarlo con la máxima precisión.
Un rectangle parfait, d'un peu plus d'un centimètre d'épaisseur, entouré d'une petite arête rectiligne qui facilite un empilement et un stockage précis.
Julien había traído regalos para mí, dos sobrebolsillos llenos de ellos, y ahora procedió a extraerlos de la dimensión de almacenamiento y a apilarlos en mi suelo.
Julien m’avait apporté des cadeaux, deux pleines surpoches ; il entreprit de les récupérer dans leur dimension de rangement et de les empiler sur le sol de la bulle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test