Translation for "apedreamiento" to french
Apedreamiento
Translation examples
Pero allí estaba Elías, cumpliendo lo que le había sido exigido, cargando sobre sus hombros el peso de la guerra por venir, la masacre de los profetas por Jezabel, el apedreamiento del general asirio, el miedo de su amor por una mujer de Akbar.
»Mais É lie accomplissait ce qu ’ on avait exig é delui, portant le poids de la guerre à venir, le mas-sacre des proph è tes par J é zabel, la lapidation dug é n é ral assyrien, la peur de son amour pour une 152 femme d ’ Akbar.
Angel aparecía en documentos policiales de 1911, según los cuales había muerto por apedreamiento y había sido enterrado en el viejo cementerio de los pobres de la ciudad (ahora desaparecido bajo una parte de la vía rápida del eje este-oeste).
Néanmoins, racontait-elle, on trouvait dans des rapports de police datant de 1911 les traces d’un individu connu seulement sous le nom de M. Ange : il serait mort lapidé et avait été par la suite enterré dans l’ancien cimetière des pauvres (recouvert maintenant par une section de l’autoroute est-ouest).
Arriesgó mucho nuestro Jesús porque podía haber ocurrido que uno o más de los apedreadores, por tener el corazón endurecido y estar empedernidos en las prácticas del pecado en general, dieran oídos de mercader a la amonestación y prosiguieran el apedreamiento, sin miedo, ellos, a la ley que estaban aplicando, destinada sólo a mujeres.
Notre Jésus courut un grand risque car il aurait très bien pu se faire qu’un ou plusieurs lanceurs de pierres, au cœur plus endurci ou plus embourbé dans les pratiques du péché en général, fassent la sourde oreille devant l’admonestation et continuent la lapidation, sans avoir à craindre eux-mêmes la loi qu’ils appliquaient car elle était destinée aux femmes.
Digámoslo así, Su Señoría: mi cliente opina que la mayor parte de los valores de la sociedad en la que vive son repugnantes, y espera fomentar con este libro la fornicación, la masturbación, el adulterio, el apedreamiento de los curas y, aprovechando que por un momento he logrado captar su atención, Su Señoría, espera también lograr que cuelguen de las orejas a todos los jueces corruptos.
En clair, monsieur le président : mon client pense que la plupart des valeurs de la société dans laquelle il vit puent, et il espère avec ce livre promouvoir la fornication, la masturbation, l’adultère, la lapidation des prêtres et, puisque nous avons la chance de retenir temporairement votre attention, monsieur le président, la pendaison des juges corrompus, par les lobes des oreilles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test