Translation examples
Pero, aparte de eso, ¿quién o qué soy?
Mais à part ça, qui suis-je ?
Pero aparte de eso, no hay nada más.
Mais, à part ça, pas grand-chose.
-Ya, sí, ¿pero aparte de eso?
— Oui, oui, mais à part ça ?
Aparte de eso, no hay nada.
À part ça, pas grand-chose.
Aparte de eso, ¿qué tenía que hacer?
Et à part ça, qu’est-ce que j’ai fait ?