Translation for "aparecen los" to french
Translation examples
Esa es la primera vez que aparecen.
C'est la première fois qu'elle apparaît.
Aparecen la pirámide y el ojo.
La pyramide surmontée d’un œil apparaît.
USTED ES EL ULTIMO DE LOS FANTASMAS QUE SE LE APARECEN A SCROOGE.
VOUS ÊTES LE DERNIER SPECTRE QUI APPARAÎT À SCROOGE.
Los «hobbits» aparecen en el volumen 2 (1895).
« Hobbits » apparaît dans le volume 2 (1895).
Las algas aparecen y desaparecen de forma muy rápida.
Les algues, ça apparaît et disparaît en un rien de temps.
Curiosamente, aparecen destellos de esperanza aquí o allá.
Étrangement, une lueur d’espoir apparaît ici ou là.
Aparecen en Hormiga Azul todas las semanas.
Chez Blue Ant, il en apparaît de nouveaux toutes les semaines.
Aparecen un rostro, una mirada: anónimos, como la muerte que encarnan.
Un visage apparaît, un regard : anonymes, comme la mort qu’ils incarnent.
—Escribe en su portátil y los contenidos del virus aparecen en la pantalla inteligente.
Elle tapote sur le clavier de son ordinateur et le contenu du virus apparaît sur le tableau.
Aparecen unos senos juveniles, de un rosa pálido—. ¿Acabas de hacer esto?
Une jeune poitrine apparaît, pâle et rose.) Que venez-vous de faire ?
Sus respuestas aparecen en esta pantalla.
On voit apparaître leurs réponses sur cet écran.
—Los poetas aparecen en lugares extraños.
— Les poètes ont tendance à apparaître où on ne les attend pas.
A ver, digo, ¿cómo aparecen los conejos?
Expliquez-moi comment on fait apparaître des lapins, je lui demande.
Tú mismo dijiste que constantemente aparecen falsos Mesías.
Tu as dit toi-même que l’on voit constamment apparaître de faux messies.
Ve que aparecen manchitas rojas en las mejillas de Antonucci.
Il voit apparaître de petites plaques rouges sur les joues de Antonucci.
Miro las estrellas por la noche cuando aparecen y atraviesan el cielo.
Quand il fait nuit, je regarde les étoiles apparaître et se déplacer dans le ciel.
Aparecen bandas de maleantes que piden cupos a los comerciantes y a las empresas.
On voit apparaître des bandes de malfaiteurs qui rackettent les commerçants et les entreprises.
Esos órganos, pensaban, sólo tienen sentido si aparecen completos.
De tels organes, pensaient-ils, n’avaient pu apparaître que sous leur forme définitive.
Y donde hay rebaños de borregos siempre aparecen lobos hambrientos.
Or là où il y a un troupeau d’agneaux finissent toujours par apparaître des loups affamés.
¿Y si trocitos de materia y antimateria aparecen de repente, para desaparecer bruscamente otra vez?
Et si des petits bouts de la matière et de l’antimatière se mettent à apparaître soudain, pour disparaître abruptement aussitôt ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test