Translation for "aparecen" to french
Translation examples
Sus respuestas aparecen en esta pantalla.
On voit apparaître leurs réponses sur cet écran.
—Los poetas aparecen en lugares extraños.
— Les poètes ont tendance à apparaître où on ne les attend pas.
A ver, digo, ¿cómo aparecen los conejos?
Expliquez-moi comment on fait apparaître des lapins, je lui demande.
Tú mismo dijiste que constantemente aparecen falsos Mesías.
Tu as dit toi-même que l’on voit constamment apparaître de faux messies.
Ve que aparecen manchitas rojas en las mejillas de Antonucci.
Il voit apparaître de petites plaques rouges sur les joues de Antonucci.
Miro las estrellas por la noche cuando aparecen y atraviesan el cielo.
Quand il fait nuit, je regarde les étoiles apparaître et se déplacer dans le ciel.
Aparecen bandas de maleantes que piden cupos a los comerciantes y a las empresas.
On voit apparaître des bandes de malfaiteurs qui rackettent les commerçants et les entreprises.
Esos órganos, pensaban, sólo tienen sentido si aparecen completos.
De tels organes, pensaient-ils, n’avaient pu apparaître que sous leur forme définitive.
Y donde hay rebaños de borregos siempre aparecen lobos hambrientos.
Or là où il y a un troupeau d’agneaux finissent toujours par apparaître des loups affamés.
¿Y si trocitos de materia y antimateria aparecen de repente, para desaparecer bruscamente otra vez?
Et si des petits bouts de la matière et de l’antimatière se mettent à apparaître soudain, pour disparaître abruptement aussitôt ?
– ¿Crow iba a comparecer como testigo en el caso Hale? – Era posible. -Sin duda, ellos ya han encontrado la citación, en la que aparecen todos los pormenores, así que el asunto ya no es ningún secreto.
— Crow devait témoigner dans l’affaire Hale ? — C’était une possibilité. Ils ont sans doute déjà retrouvé la citation à comparaître portant la légende. Cela n’a rien d’un secret.
Hoy, las escenas aparecen agitadas.
Le défilé semble plus saccadé aujourd’hui ;
Primero no había ningún móvil, y ahora aparecen centenares.
Avant on ne possédait aucun mobile, et maintenant on semble en avoir à revendre.
Parece imperar la norma de que los objetos de papel siempre aparecen antes que los auténticos.
Il semble y avoir une règle qui veut que les choses de papier apparaissent avant les vraies.
En cada uno de ellos aparecen como la prueba abrumadora que profana la identidad de quien la padece.
A chacun d'eux, elles sont perçues comme une épreuve accablante qui semble profaner l'identité de qui la subit.
Lo siguiente es un montón de cristales rotos y metal partido que aparecen como caídos del cielo.
Ensuite apparaît un tas de verre brisé et de métal cabossé qui semble tombé du ciel.
A veces aparecen hospitales de campaña en los que la atmósfera misma diríase enferma, triste y pesada;
Tantôt apparaissent des ambulances où l’atmosphère elle-même semble malade, triste et lourde ;
De noche, estos mismos rasgos aparecen con toda su pureza y dramatismo, con contrastes de claroscuro que intensifican el paisaje.
La nuit, tout cela semble rigide et tragique, plein de contrastes noirs et blancs qui ajoutent à la rigueur du relief.
Sólo en parte debido al corte de pelo al rape, su cabeza parece achatada en la coronilla, como las que aparecen en el televisor de Conejo.
Sa tête semble, en partie seulement, à cause de ses cheveux en brosse, aplatie au sommet, comme sont les têtes sur l’écran de télévision de Rabbit.
Los bloques que forman la capilla aparecen intactos, unificados, lo cual crea la ilusión de que la sala fue labrada desde el interior de una montaña o de que se cristalizó sin más.
La maçonnerie de la Chapelle est d’une impeccable exécution : tout semble d’un seul tenant, comme si elle avait été taillée de l’intérieur d’une montagne ou s’était formée par cristallisation.
Al parecer, el libro contiene una lista exhaustiva de nacimientos y muertes, con un regusto internacional, por los múltiples idiomas europeos y orientales que aparecen en él.
Ce livre semble être un registre des naissances et des décès à caractère international, puisqu’on y trouve de nombreuses langues européennes, africaines et orientales.
Casi diariamente los tipos de las SA aparecen por el café.
Presque tous les soirs, on voit paraître des S.A. dans ce café.
La probabilidad, en efecto, no puede concernir sino a los objetos que aparecen en nuestra experiencia o cuyos nuevos efectos pueden aparecer en nuestra experiencia.
La probabilité en effet ne peut concerner que les objets qui apparaissent dans notre expérience ou dont des effets nouveaux peuvent paraître dans notre expérience.
- Pete sabe vivir. - Sí, señor. Dios mío, él es también quien verifica la veracidad de esas historias procaces que aparecen en esa procaz revista de escándalos.
— Pete sait y faire. — En effet. Seigneur, dire que c’est lui qui vérifie l’authenticité des récits fielleux à paraître dans ce torchon à scandales tout aussi fielleux.
Acto seguido, y con gran asombro por su parte, aparecen dos margaritas escarchadas. «¿No estamos de vacaciones?», ironiza Trudi, mostrando una sonrisa seca y derrotada, con toda la frivolidad de que es capaz.
À son grand étonnement, deux Frozen Margarita apparaissent. — On est en vacances, après tout, lui lance Trudi dans un sourire fugace de vaincue, sans doute sa meilleure tentative pour paraître légère.
—Sí, pero si un arjuni desaparece de pronto y de pronto aparecen sus huesos, será inevitable que eso llame la atención. —Se volvió a mirar al troll—. Nuestro pensamiento es que no sería bueno que mataras y te comieras a los hombres-cosas de aquí, Bhlokw.
— Oui, mais si un Arjuni disparaît soudain et que ses os reparaissent de nulle part, ça va paraître bizarre. Bhlokw, nous sommes d’avis qu’il ne serait pas bon que tu manges les hommes-choses de cet endroit.
pero no es porque haya en la hembra una inteligencia innata superior, como supondría inmediatamente Virginia Woolf, sino porque, como las becerras no aparecen jamás en las corridas normales, nada se opone a que sean enteramente educadas en todas las fases de la lidia, y ésta es la razón de que sean exclusivamente empleadas por los toreros cuando se entrenan con la capa o con la muleta.
mais ce n'est pas qu'il y ait chez la femelle une intelligence innée supérieure, comme pourrait le supposer Virginia Woolf ; c'est parce que les génisses ne devant jamais paraître dans des courses normales, rien ne s'oppose à ce qu'elles soient complètement éduquées à toutes les phases du combat, et c'est pourquoi elles sont exclusivement employées par les toreros pour leur entraînement à la cape et à la muleta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test