Translation for "apagaron" to french
Translation examples
Y enseguida se apagaron las luces.
Et maintenant les lumières s’éteignaient.
Brillaron algunas luces. Después se apagaron.
Des lumières brillaient, puis s’éteignaient.
Los cigarros se apagaron, las pipas ya no humearon.
Les cigares s’éteignaient et les pipes se bouchaient.
Cuando apagaron las luces, la cogió de la mano.
Tandis que les lumières s’éteignaient, il lui prit la main.
Abajo, en el pueblo, las luces de las tiendas se apagaron una a una.
En bas, dans la ville, les lumières des boutiques s’éteignaient une à une.
Se apagaron una a una, con un grito de angustia y desesperación.
L’une après l’autre, elles s’éteignaient, avec un cri de désespoir et d’angoisse.
En la vieja mansión se encendieron y apagaron muchas luces.
Dans la vieille maison des lumières s'allumaient et s'éteignaient.
Se apagaron las voces, desapareció la sensación de movimiento en el perímetro.
Les voix s’éteignaient, l’impression de mouvement périphérique s’estompait.
Nunca se le había tenido miedo, y ahora todas las risas se apagaron.
On n’en avait jamais eu peur et voilà que tous les rires s’éteignaient.
Buenas noches —dijo ella justo cuando se apagaron las luces.
— Bonne nuit, dit-elle alors que les lumières s’éteignaient.
Los faros se apagaron.
Les phares s’étaient éteints.
Las luces se apagaron.
Les lumières étaient éteintes.
Y las luces se apagaron.
Et les lumières se sont éteintes.
Las velas se apagaron.
Les bougies se sont éteintes.
—Simplemente se apagaron.
— Ils se sont éteints tout seuls.
Los focos rastreadores se apagaron.
Les projecteurs étaient éteints ;
Las luces en Comala se apagaron.
Les lumières de Comala se sont éteintes.
Simplemente, las luces se apagaron.
Les lumières se sont juste éteintes.
Me fui cuando apagaron el hall.
Je suis parti quand on a éteint le hall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test