Translation for "apacentadero" to french
Translation examples
Bordearon los bosques que rodeaban Wyzima y llegaron a la pradera y los apacentaderos. Allí se encontraban pastando manadas enteras de caballos de diferentes clases: de combate, de tiro, percherones para cargas pesadas. Como es común en marzo, no quedaba casi nada de hierba en los pastizales, pero habían distribuido por allí carros llenos de heno y comederos. —¿Pero qué ven los mis ojos? —Okultich se relamió los labios—.
Ils contournèrent les forêts qui entouraient Wyzima pour rejoindre des prés et des pâturages où paissaient des troupeaux entiers de chevaux de toutes sortes : de lourds percherons, des chevaux de cavalerie, des chevaux d’attelage… Comme on pouvait s’y attendre en plein mois de mars, l’herbe était très rare, mais on y trouvait des voitures et des auvents remplis de foin. — Vous voyez ça ? demanda Okultich en se pourléchant les babines.
Allí arrancaba un impreciso camino de carros que pasaba sobre rocas y crestas de colinas, amoldándose más al trazado de los campos vallados con piedras que a la configuración del propio terreno. La mayoría de esas primeras granjas tenían aspecto de estar abandonadas: allí una silla tosca caída enfrente de una granja; allá una muñeca de trapo junto al camino. Se veían reses y ovejas flacas desperdigadas en los campos de pastos en los que, con frecuencia, los cuervos se disputaban los restos esqueléticos de animales; raro era el apacentadero en el que no había uno o dos cadáveres.
Une piste pour chariots se matérialisa soudain, serpentant au sommet des buttes et des collines dont les versants étaient constellés de champs délimités par des murets. Presque toutes les fermes isolées étaient désertes, comme en témoignaient un fauteuil abandonné sous un porche ou une poupée oubliée dans la poussière. Des bovins rachitiques et des moutons décharnés erraient dans les pâturages où des charognards se repaissaient de carcasses. Dans chaque enclos, on trouvait au moins une bête morte ou deux. Dans leurs lits de boue séchée, des cours d’eau faméliques continuaient à couler, mais on voyait bien que ça ne durerait pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test