Translation examples
No es todavía el aojo.
Ce n’est pas encore le mauvais oeil.
¿Fue acaso a la llegada de Vriens, alrededor de las diez, cuando Petersen empezó a presentir el aojo?
Est-ce à l’arrivée de Vriens, vers dix heures, que Petersen avait commencé à flairer le mauvais oeil ?
No habían dado todavía las dos y ya el capitán Petersen sentía de un modo confuso rondar el aojo.
Il n’était pas deux heures que le capitaine Petersen sentait déjà confusément rôder le mauvais oeil.